La Inolvidable Banda Agua De La Llave - A Poco También (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




A Poco También (En Vivo)
Etwa auch? (Live)
Hoy te miré sin querer
Heute sah ich dich zufällig
Entre tanta gente del brazo de el
Inmitten so vieler Leute, an seinem Arm
Sigues igual de Bonita, y mire en tu cara una linda sonrisa
Du bist immer noch genauso hübsch, und ich sah in deinem Gesicht ein schönes Lächeln
Me hice el disimulado, pero era imposible no seguir mirando
Ich tat unauffällig, aber es war unmöglich, nicht weiter hinzusehen
Te ves tan feliz de su mano,
Du siehst an seiner Hand so glücklich aus,
Que aunque yo no quiera me duele aceptarlo
Auch wenn ich es nicht will, tut es weh, es zu akzeptieren
Se que no debo decirlo, pero hay una duda que vive conmigo
Ich weiß, ich sollte es nicht sagen, aber da ist ein Zweifel, der in mir lebt
Apoco tan lo llamas bebé y le haces caricias tocando su piel
Nennst du ihn etwa auch 'Baby' und streichelst seine Haut?
Apoco también al hacer el amor, le mueres los labios y pierdes la voz
Beißt du ihm etwa auch beim Liebesspiel in die Lippen und verlierst die Stimme?
Apoco también, en el olvidaste mi amor
Hast du etwa auch bei ihm meine Liebe vergessen?
Y acuérdate de esos momentos
Und denk an diese Momente
Para ti y para mi ... inolvidable
Für dich und für mich ... unvergesslich
Se que no debo decirlo, pero hay una duda que vive conmigo
Ich weiß, ich sollte es nicht sagen, aber da ist ein Zweifel, der in mir lebt
Apoco tan lo llamas bebé y le haces caricias tocando su piel
Nennst du ihn etwa auch 'Baby' und streichelst seine Haut?
Apoco también al hacer el amor, le mueres los labios y pierdes la voz
Beißt du ihm etwa auch beim Liebesspiel in die Lippen und verlierst die Stimme?
Apoco también, en el olvidaste mi amor
Hast du etwa auch bei ihm meine Liebe vergessen?
Apoco también, en el olvidaste mi amor
Hast du etwa auch bei ihm meine Liebe vergessen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.