La Inolvidable Banda Agua De La Llave - Inolvidable - traduction des paroles en anglais




Inolvidable
Unforgettable
Si... Después de tres botellas
If... After three bottles
Esta fue mi historia
This was my story
Amigo mio sino me falla la memoria
My friend, if my memory serves me right
Son muchos años que la llevo en mi pesar... uuuu
It's been many years that I carry it in my grief
Y así es como tengo que vivir el día a día
And this is how I have to live day by day
Llorando Pa olvidar esta melancolía
Crying to forget this melancholy
Que no me deja respirar
That doesn't let me breathe
Que no me deja continuar
That doesn't let me move on
Por fin...
Finally...
Dejenme a morir aqui...
Let me die here...
Dejenme que así soy feliz...
Let me be happy this way...
Mírese bien en este espejo
Look closely in this mirror
Mi amigo y escucheme lo que le dijo
My friend and listen to what I tell you
No hay hombre sobre la tierra
There is no man on earth
Que no de emborrache y se pierda
Who doesn't get drunk and lost
Por una mujer.
Over a woman.
(Y es la inolvidable
(And it's the unforgettable
Y agua de la llave)
And tap water)
Ahora es hora de adeptar
Now it's time to adjust
La triste moraleja
To the sad moral
En el amor así es la vida de compleja
Love is like that, the life is complex
Así como te puede dar
It can give you just as much as
Así te lo puede quitar al fin...
Take it away from you in the end...
Dejenme a morir aqui
Let me die here
Dejenme que así soy feliz
Let me be happy this way
Mírese bien en este espejo
Look closely in this mirror
Mi amigo y escucheme lo que le dijo.
My friend and listen to what I tell you.
No hay hombre sobre la tierra que no se emborrache y se pierda por una muje... er
There is no man on earth who doesn't get drunk and lost over a woma... er





Writer(s): Miguel Angel Medina Esquivel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.