Paroles et traduction La Inolvidable Banda Agua De La Llave - Su Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
proceso
de
dejarla,
de
mi
vida
arrancarla
In
the
process
of
leaving
you,
of
tearing
you
out
of
my
life
Vuelve
a
pedir
perdón
You're
asking
for
forgiveness
again
Me
someto
a
los
instintos
y
me
encienden
esos
besos
I
give
in
to
instincts,
and
your
kisses
ignite
me
Y
mi
juicio
es
un
error
And
my
judgment
is
off
Tal
vez,
mi
futuro
está
en
sus
manos
Perhaps
my
future
is
in
your
hands
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
And
if
it
is
a
sin,
what
am
I
going
to
do?
Usted,
¿cómo
puede
ser
tan
bella?
You,
how
can
you
be
so
beautiful?
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
hiel
And
at
the
same
time
poison
me
with
your
dose
of
bitterness
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce,
la
sustancia
de
mi
amor
She
has
a
bittersweet
toxin,
the
substance
of
my
love
Pierdo
el
control,
su
maldito
veneno
I
lose
control,
her
damn
poison
Que
viene
en
frasco
de
besos,
en
botesitos
de
miel
Which
comes
in
a
bottle
of
kisses,
in
little
pots
of
honey
Me
engatusa
el
sentido,
soy
un
iluso
perdido
She
tricks
my
senses,
I'm
a
lost
fool
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Who
sells
his
soul
for
common
sense
Por
su
maldito
veneno,
esto
se
va
a
poner
feo
Because
of
her
damn
poison,
this
is
going
to
get
ugly
Y
ya
verán
lo
que
haré
And
you'll
see
what
I'll
do
Voy
a
jugarme
con
fuego,
a
derretir
este
hielo
I'm
going
to
play
with
fire,
to
melt
this
ice
No
moriré
por
una
mujer
I'm
not
going
to
die
for
a
woman
Tal
vez,
mi
futuro
está
en
sus
manos
Perhaps
my
future
is
in
your
hands
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
And
if
it
is
a
sin,
what
am
I
going
to
do?
Usted,
¿cómo
puede
ser
tan
bella?
You,
how
can
you
be
so
beautiful?
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
hiel
And
at
the
same
time
poison
me
with
your
dose
of
bitterness
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce,
la
sustancia
de
mi
amor
She
has
a
bittersweet
toxin,
the
substance
of
my
love
Pierdo
el
control,
su
maldito
veneno
I
lose
control,
her
damn
poison
Que
viene
en
frasco
de
besos,
en
botesitos
de
miel
Which
comes
in
a
bottle
of
kisses,
in
little
pots
of
honey
Me
engatusa
el
sentido,
soy
un
iluso
perdido
She
tricks
my
senses,
I'm
a
lost
fool
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Who
sells
his
soul
for
common
sense
Por
su
maldito
veneno,
esto
se
va
a
poner
feo
Because
of
her
damn
poison,
this
is
going
to
get
ugly
Y
ya
verán
lo
que
haré
And
you'll
see
what
I'll
do
Voy
a
jugarme
con
fuego,
a
derretir
este
hielo
I'm
going
to
play
with
fire,
to
melt
this
ice
No
moriré
por
una
mujer
I'm
not
going
to
die
for
a
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.