Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Derecho
Ich habe das Recht
Anoche
salí
(¡Woh!)
Gestern
Abend
ging
ich
aus
(Wow!)
Invité
a
mis
amigas
y
nos
fuimos
a
la
disco
a
compartir
Ich
lud
meine
Freundinnen
ein
und
wir
gingen
in
die
Disco,
um
Spaß
zu
haben
Me
cansé
de
las
cuatro
paredes
en
mi
casa
y
por
ahí
me
fui
Ich
hatte
die
vier
Wände
meines
Hauses
satt
und
ging
einfach
weg
Me
puse
bien
bonita
y
coqueta
y
la
Jeepeta
prendí
Ich
machte
mich
hübsch
und
kokett
und
startete
den
Jeep
Me
puse
mí
porque
tú
me
querías
tener
tranca
Ich
machte
mich
für
mich
zurecht,
weil
du
mich
einsperren
wolltest
Y
tú
llegando
de
madrugada
Und
du
kommst
im
Morgengrauen
nach
Hause
Por
mí
tú
te
puedes
ir
ya
Von
mir
aus
kannst
du
jetzt
gehen
Ahora
me
voy
a
desacata
Jetzt
lasse
ich
es
krachen
Tú
no
quiere'
que
yo
salga
y
tú
vive'
en
la
calle
Du
willst
nicht,
dass
ich
ausgehe,
aber
du
bist
ständig
auf
der
Straße
Y
yo
también
tengo
derecho
a
salir
pa'
la
calle
a
bebe'
Und
ich
habe
auch
das
Recht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
trinken
Tengo
derecho,
si
tú
puede'
hacerlo
yo
también
Ich
habe
das
Recht,
wenn
du
es
tun
kannst,
kann
ich
es
auch
Tengo
derecho,
ya
lo
tiempo'
no
son
como
ayer
Ich
habe
das
Recht,
die
Zeiten
sind
nicht
mehr
wie
gestern
Tengo
derecho,
así
que
no
me
venga'
a
joder
Ich
habe
das
Recht,
also
nerv
mich
nicht
Manito,
suéltame
Mann,
lass
mich
los
Dame
banda
y
respétame
Lass
mich
in
Ruhe
und
respektiere
mich
Que
tú
no
eres
mi
pá
tampoco
mi
má
así
que
compórtate
Denn
du
bist
weder
mein
Vater
noch
meine
Mutter,
also
benimm
dich
Si
tú
quieres
difámame
Wenn
du
willst,
verleumde
mich
Mujercita,
critícame
Kleine
Frau,
kritisiere
mich
Porque
ahora
tú
va
adecir
que
yo
soy
Denn
jetzt
wirst
du
sagen,
dass
ich
es
bin
La
mala
y
mucha
mierda
que
yo
te
aguanté
Die
Böse,
nach
all
dem
Mist,
den
ich
von
dir
ertragen
habe
Dime
qué
vaina
es
Sag
mir,
was
soll
das?
A
mí
tú
no
me
va'
a
controla
Mich
wirst
du
nicht
kontrollieren
Si
tú
quieres
que
me
porte
bien,
entonces
tú
no
te
porte'
mal
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
gut
benehme,
dann
benimm
du
dich
nicht
schlecht
Dime
qué
vaina
es
Sag
mir,
was
soll
das?
A
mí
tú
no
me
va'
a
controla
Mich
wirst
du
nicht
kontrollieren
Si
tú
quieres
que
me
porte
bien,
entonces
tú
no
te
porte'
mal
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
gut
benehme,
dann
benimm
du
dich
nicht
schlecht
Tú
no
quiere'
que
yo
salga
y
tú
vive'
en
la
calle
Du
willst
nicht,
dass
ich
ausgehe,
aber
du
bist
ständig
auf
der
Straße
Y
yo
también
tengo
derecho
a
salir
pa'
la
calle
a
bebe'
Und
ich
habe
auch
das
Recht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
trinken
Tengo
derecho,
si
tú
puede'
hacerlo
yo
también
Ich
habe
das
Recht,
wenn
du
es
tun
kannst,
kann
ich
es
auch
Tengo
derecho,
ya
lo
tiempo'
no
son
como
ayer
Ich
habe
das
Recht,
die
Zeiten
sind
nicht
mehr
wie
gestern
Tengo
derecho,
así
que
no
me
venga'
a
joder
Ich
habe
das
Recht,
also
nerv
mich
nicht
Anoche
salí
Gestern
Abend
ging
ich
aus
Invité
a
mis
amigas
y
nos
fuimos
a
la
disco
a
compartir
Ich
lud
meine
Freundinnen
ein
und
wir
gingen
in
die
Disco,
um
Spaß
zu
haben
Me
cansé
de
las
cuatro
paredes
en
mi
casa
y
por
ahí
me
fui
Ich
hatte
die
vier
Wände
meines
Hauses
satt
und
ging
einfach
weg
Me
puse
bien
bonita
y
coqueta
y
la
Jeepeta
prendí
Ich
machte
mich
hübsch
und
kokett
und
startete
den
Jeep
Me
puse
mí...
Ich
machte
mich
für
mich...
Dime
qué
vaina
es
Sag
mir,
was
soll
das?
A
mí
tú
no
me
va'
a
controla
Mich
wirst
du
nicht
kontrollieren
Si
tú
quieres
que
me
porte
bien,
entonces
tú
no
te
porte'
mal
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
gut
benehme,
dann
benimm
du
dich
nicht
schlecht
Dime
qué
vaina
es
Sag
mir,
was
soll
das?
A
mí
tú
no
me
va'
a
controla
Mich
wirst
du
nicht
kontrollieren
Si
tú
quieres
que
me
porte
bien,
entonces
tú
no
te
porte'
mal
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
gut
benehme,
dann
benimm
du
dich
nicht
schlecht
Tú
no
quiere'
que
yo
salga
y
tú
vive'
en
la
calle
Du
willst
nicht,
dass
ich
ausgehe,
aber
du
bist
ständig
auf
der
Straße
Y
yo
también
tengo
derecho
a
salir
pa'
la
calle
a
bebe'
Und
ich
habe
auch
das
Recht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
trinken
Tengo
derecho,
si
tú
puede'
hacerlo
yo
también
Ich
habe
das
Recht,
wenn
du
es
tun
kannst,
kann
ich
es
auch
Tengo
derecho,
ya
lo
tiempo'
no
son
como
ayer
Ich
habe
das
Recht,
die
Zeiten
sind
nicht
mehr
wie
gestern
Tengo
derecho,
así
que
no
me
venga'
a
joder
Ich
habe
das
Recht,
also
nerv
mich
nicht
Tengo
derecho
a
salir
pa'
la
calle
a
bebe'
Ich
habe
das
Recht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
trinken
Tengo
derecho,
si
tú
puede'
hacerlo
yo
también
Ich
habe
das
Recht,
wenn
du
es
tun
kannst,
kann
ich
es
auch
Tengo
derecho,
ya
lo
tiempo'
no
son
como
ayer
Ich
habe
das
Recht,
die
Zeiten
sind
nicht
mehr
wie
gestern
Tengo
derecho,
así
que
no
me
venga'
a
joder
Ich
habe
das
Recht,
also
nerv
mich
nicht
¡Ay!
tú
sabes
quién
soy
yo,
la
insuperable,
la
mami
del
swagger
Ay!
Du
weißt,
wer
ich
bin,
die
Unübertreffliche,
die
Mami
des
Swaggers
Combi
trueno
produciendo
Combi
Trueno
produziert
A
note
eta
Barón
Notiere
das,
Barón
Llévese
de
mí,
toxic
crow,
la
máquina
de
cotorra
Hör
auf
mich,
Toxic
Crow,
die
Quasselmaschine
Complot
Records,
la
compañía
del
dinero
Complot
Records,
die
Geld-Firma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indhira Ircania Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.