La Sonora Santanera - Excítame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Santanera - Excítame




Excítame
Excite Me
En medio del silencio
In the midst of silence,
Acariciando tu almohada
Caressing your pillow,
Me despertó tu recuerdo
Your memory woke me,
No olvidar el pasado
I can't forget the past.
Sigo de ti enamorado
I'm still in love with you,
Se enciende en mi alma un vacío
An emptiness ignites in my soul,
Porque mi vida se acaba
Because my life is ending,
Y es que sin ti no hay camino
And without you, there's no path.
Nubes que vuelan desiertas
Clouds that fly deserted,
Sol que se muere en las sombras
Sun that dies in the shadows,
Estrellas que ya no brillan
Stars that no longer shine,
Agua de mar que se agota
Seawater that runs dry.
Así mi amor se derrumba
Thus my love crumbles,
Sin encontrar un consuelo
Without finding solace,
Va llorando tu abandono
It cries your abandonment,
Y poco a poco me muero
And little by little, I die.
Más fuerte que un remolino
Stronger than a whirlwind,
Me envenenaron tus labios
Your lips poisoned me,
Solo me hiciste beber
You only made me drink
La copa del trago amargo
The cup of bitter sorrow.
Creí en tus palabras vanas
I believed your empty words
Cuando me dijiste así
When you told me so,
Que era el amor de tu vida
That I was the love of your life,
Y me dejaste sin ti
And you left me without you.
Más fuerte que un remolino
Stronger than a whirlwind,
Me envenenaron tus labios
Your lips poisoned me,
Solo me hiciste beber
You only made me drink
La copa del trago amargo
The cup of bitter sorrow.
Creí en tus palabras vanas
I believed your empty words
Cuando me dijiste así
When you told me so,
Que era el amor de tu vida
That I was the love of your life,
Y me dejaste sin ti
And you left me without you.
Cuando ya te hayas
When you have already






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.