Paroles et traduction La Joaqui - Outro - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro - Live Session
Outro - Live Session
Este
fue
todo
nuestro
show
This
was
our
entire
show
Previo
a
esto
les
quisiera
comentar
algo
Before
this
I
would
like
to
tell
you
something
Que
me
pasaba
a
mí
That
happened
to
me
Yo
me
sentí
vacía
toda
la
vida
I
felt
empty
all
the
life
Y
de
repente
un
día
encontré
And
suddenly
one
day
I
found
Motorcito,
vamos
a
decirle
motorcito
que
confío
en
mí
Lil
engine,
let's
call
it
an
engine
that
trusts
me
Y
que
cuando
ese
motorcito
que
confío
en
mí
And
when
that
little
engine
that
trusted
me
Confío
en
mí,
me
comí
el
mundo
Trusting
me
ate
the
world
Hice
todo,
llegué
a
todos
lados
I
did
everything,
I
got
to
everyone
Salí
en
la
tele′,
hice
canciones
I
was
on
TV,
I
made
songs
Hice
discos,
todo
I
made
records,
everything
Y
cuando
me
quede
sin
ese
motorcito
And
when
I
ran
out
of
that
little
engine
Sentí
exactamente
como
si
una
ola
I
felt
exactly
like
a
wave
Me
hubiera
caído
encima
y
me
revolcó
Had
fallen
on
me
and
tossed
me
around
Y
cuando
estaba
saliendo
a
tomar
aire
And
when
I
was
coming
out
to
get
some
air
Vino
otra
ola
arriba
y
¡pah!
Another
wave
came
over
and
whamo!
Y
salí
a
tomar
aire
And
I
came
out
for
some
air
Y
vino
otra
ola
arriba
y
¡pah!
And
another
wave
came
over
and
whamo!
Y
ese
motorcito
no
confiaba
en
mí
And
that
little
engine
didn't
trust
me
Y
yo
no
confiaba
en
mí
And
I
didn't
trust
me
Y
de
repente
conseguí
este
equipo
gigante
And
suddenly
I
got
this
giant
team
Que
ahora
vamos
a
mostrar
That
we're
going
to
show
you
now
Que
confió
en
mí
Who
trusted
me
Y
dijimos:
"sí
podemos"
And
we
said:
"yes
we
can"
Todos
nos
decían
que
no
Everyone
told
us
we
couldn't
Y
de
repente,
si
yo
cuento
esto
20
años
adelante
And
suddenly,
if
I
tell
this
story
20
years
from
now
No
iba
a
tocar
en
el
Luna
Park
I
wasn't
going
to
play
at
Luna
Park
Pero
bueno,
una
pandemia
mundial
But
hey,
a
worldwide
pandemic
¿Quién
me
lo
cree?
Who
would
believe
that?
Pero
este
equipo
confió
en
mí
But
this
team
trusted
me
Y
confiamos
And
we
trusted
Y
no
tocamos
el
Luna
Park
And
we
didn't
play
Luna
Park
Pero
tocamos
acá
para
todos
ustedes
But
we
played
here
for
all
of
you
Y
para
el
que
no
tenía
entrada
And
for
those
who
didn't
have
tickets
Y
para
el
que
no
pensaba
ir
And
for
those
who
didn't
think
they
were
going
Y
para
el
que
está
al
pedo
y
me
encontró
And
for
those
who
are
bored
and
found
me
Y
para
el
que
tiene
ganas
de
bardear
un
ratito
And
for
those
who
want
to
waste
a
little
time
Y
sacarse
el
odio
con
el
mundo
y
criticarme
And
take
our
anger
out
on
the
world
and
criticize
me
También
está
bienvenido
Are
also
welcome
Muchas
gracias
a
todos
por
venir
Thank
you
all
for
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Maximiliano Romero, Joaquinha Lerena De La Riva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.