La Joaqui - Caramelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Joaqui - Caramelo




Caramelo
Конфетка
Me duele tu amor.
Мне больно из-за твоей любви.
Me diste todo y yo te tiré por la espalda,
Ты подарила мне все, а я отвернулся от тебя,
Que desilusión.
Какое разочарование.
Que cuando me mirabas, por nada sentías,
Когда ты смотрела на меня, ты не испытывала ко мне никаких чувств,
Fui yo quien falló.
Это я ошибся.
Me duele tu amor.
Мне больно из-за твоей любви.
Te digo mi amor,
Я говорю тебе, моя любовь,
Perdona mi amor.
Прости меня, моя любовь.
Mi vida, cómo duele,
Моя жизнь, как больно,
Imaginar el roce de tu piel con otras mujeres.
Представлять, как ты ласкаешься с другими женщинами.
Que te olvides de mi, que me superes,
Что ты забудешь меня, преодолеешь меня,
Que sigas con tu vida y te supere.
Что ты продолжишь свою жизнь и забудешь меня.
Te amo, te siento, te extraño, te espero
Я люблю тебя, я чувствую тебя, я скучаю по тебе, я жду тебя
Te juro que con otro hombre no puedo
Я клянусь, что с другим мужчиной я не могу
Que vos sos gigante, mi amor verdadero,
Что ты - мой великан, моя настоящая любовь,
Y que con un besito sentí adentro fuego.
И что от одного твоего поцелуя у меня внутри вспыхнул огонь.
Y es que,
Дело в том, что,
Dejé mis ilusiones en tu piel
Я оставил свои иллюзии на твоей коже
Tu cuerpo, tu alma, tu pelo, me duele, nene,
Твое тело, твоя душа, твои волосы, мне больно, детка,
No sabés cuánto me hiere.
Ты не представляешь, как сильно мне больно.
Soñé,
Я мечтал,
Dejar todos mis besos en tu piel.
Оставить все свои поцелуи на твоей коже.
Tus ojos, tu juego, tu cielo, siento que me muero,
Твои глаза, твои игры, твои небеса, я чувствую, что умираю,
No sabés cuánto te quiero.
Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Me duele tu amor.
Мне больно из-за твоей любви.
Me diste todo y yo te tiré por la espalda,
Ты подарила мне все, а я отвернулся от тебя,
Que desilusión.
Какое разочарование.
Que cuando me mirabas, por nada sentías,
Когда ты смотрела на меня, ты не испытывала ко мне никаких чувств,
Fui yo quien falló.
Это я ошибся.
Me duele tu amor.
Мне больно из-за твоей любви.
Te digo mi amor,
Я говорю тебе, моя любовь,
Perdona mi amor.
Прости меня, моя любовь.
Dame una oportunidad para quererte de nuevo,
Дай мне еще один шанс полюбить тебя снова,
Vos sabés que te amo y que vos nunca fuiste un juego.
Ты знаешь, что я люблю тебя и что ты никогда не была для меня игрой.
que me equivoco pero a vos, el mundo entero
Знаю, что я ошибаюсь, но для тебя я весь мир
Te amo, te quiero, te extraño, deseo
Я люблю тебя, хочу тебя, скучаю по тебе, желаю тебя
Déjame
Позволь мне
Intentarlo de nuevo
Попробовать снова
Enséñame
Научи меня
A quererte sin miedo
Любить тебя без страха
Me duele tu amor.
Мне больно из-за твоей любви.
Me duele, me duele, me duele si vos no estás nene
Мне больно, больно, больно, если тебя нет рядом, детка
Me duele tu amor
Мне больно из-за твоей любви
Me duele, me duele, me duele que ya no me quieras
Мне больно, больно, больно, что ты больше меня не любишь
Me duele tu amor
Мне больно из-за твоей любви
Me duele, me duele, me duele todo este tiempo, me mata mi amor
Мне больно, больно, больно, все это время, это убивает меня, моя любовь
Me duele tu amor
Мне больно из-за твоей любви
Me duele tu amor
Мне больно из-за твоей любви





Writer(s): Enrique Pablo Estrada, Joaquinha Lerena De La Riva, Leonardo Marino Lupinacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.