La Joaqui - Falso Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Joaqui - Falso Amor




Falso Amor
Fake Love
No me vendas ese falso amor
Don't try to sell me that fake love
Yo se que volves solamente pa' confundirme
I know you're just back to confuse me
Te duele que ahora este mejor
It hurts you that I'm better now
Y que todos quieran a la wuacha que perdiste
And that everyone wants the girl you lost
No me interesa que queres e e e es
I don't care what you want
No vuelvo con vos ni aunque te me retobes e e e es
I'm not getting back with you, even if you beg
Ya no te creo nada (nada)
I don't believe you anymore
Ahora tengo otro del que estoy enamorada
Now I have another guy to whom I'm in love
Se que me mentis pero lo veo en tu mirada
I know you're lying, but I can see it in your eyes
Que como me muevo dejo gente imnotizada
That the way I move mesmerizes people
Todos esos pibes ahora fantasean conmigo
All those guys now fantasize about me
Vos no me extrañas, lo que pasa es que estas dolido
You don't miss me, you're just hurt
Desde que perdiste vivis solo y resentido
Since you lost me you've been lonely and resentful
Decis no sentis con otra lo que sentis conmigo
You say you don't feel the same with others as you do with me
No va a haber otro igual,
There will never be another one like me,
Morocho de ojos claros ¿que cuento queres contar...
Dark-haired with light eyes, what story are you trying to tell...
Si a vos te gustan todas y solo queres jugar,
If you like every girl and just want to play,
Aunque tu tatto en la panza medio que me hace tentar.
Even though your belly tattoo tempts me a little.
No me vendas ese falso amor
Don't try to sell me that fake love
Yo se que volves solamente pa' confundirme
I know you're just back to confuse me
Te duele que ahora este mejor
It hurts you that I'm better now
Y que todos quieran a la wuacha que perdiste (bis)
And that everyone wants the girl you lost (bis)
Fili
Fili
Ahora pillate si te vas
Now get lost if you're leaving
Despues no vengas cuando no te escondes mas
Don't come back when you can't hide anymore
Esto es así, no es cuando vos quieras
This is how it is, not whenever you want it to be
Yo no soy juguete pa' dejarme afuera
I'm not a toy to be left outside
Acordate, si te vas yo me voy,
Remember, if you leave, I'm leaving too
Y me busco otro amor, ese que necesito, que ya no me das vos
And I'll find another love, the one I need, that you can't give me anymore
Mi amor así no sirve el trato
My love, the deal is off
Soy piola y a vos te gustan los gatos
I'm cool, but you like bad boys
Ei deja de hacerte la enojada
Hey, stop acting mad
Morocha no me bajes la mirada
Brunette, don't look down
No seas así que yo no te hice nada
Don't be like that, I didn't do anything wrong
No seas así que yo no te hice nada
Don't be like that, I didn't do anything wrong
Yo no estoy resentido, mucho menos dolido
I'm not resentful, much less hurt
Yo no le ruego a nadie mi amor
I don't beg anyone for my love
Por eso no te pido que vuelvas conmigo
That's why I'm not asking you to come back to me
Yo no pido por favor
I'm not begging you
No me vendas ese falso amor
Don't try to sell me that fake love
Yo se que volves solamente pa' confundirme
I know you're just back to confuse me
Te duele que ahora este mejor
It hurts you that I'm better now
Y que todos quieran a la wuacha que perdiste
And that everyone wants the girl you lost (bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.