Paroles et traduction La Joaqui - Falso Amor
Falso Amor
Фальшивая любовь
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
что
ты
вернулся
только
чтобы
сбить
меня
с
толку
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно
оттого,
что
сейчас
мне
лучше
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
И
оттого,
что
все
хотят
девушку,
которую
ты
потерял
No
me
interesa
que
queres
e
e
e
es
Мне
не
интересно,
чего
ты
хочешь
No
vuelvo
con
vos
ni
aunque
te
me
retobes
e
e
e
es
Я
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
будешь
умолять
Ya
no
te
creo
nada
(nada)
Я
больше
тебе
не
верю
Ahora
tengo
otro
del
que
estoy
enamorada
Теперь
у
меня
есть
другой,
в
которого
я
влюблена
Se
que
me
mentis
pero
lo
veo
en
tu
mirada
Я
знаю,
что
ты
мне
врёшь,
но
я
вижу
это
в
твоём
взгляде
Que
como
me
muevo
dejo
gente
imnotizada
Я
так
двигаюсь,
что
люди
зачаровываются
Todos
esos
pibes
ahora
fantasean
conmigo
Все
эти
парни
теперь
фантазируют
обо
мне
Vos
no
me
extrañas,
lo
que
pasa
es
que
estas
dolido
Ты
не
скучаешь
по
мне,
просто
тебе
обидно
Desde
que
perdiste
vivis
solo
y
resentido
С
тех
пор
как
ты
меня
потерял,
ты
живёшь
в
одиночестве
и
в
обиде
Decis
no
sentis
con
otra
lo
que
sentis
conmigo
Ты
говоришь,
что
с
другими
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
со
мной
No
va
a
haber
otro
igual,
Не
будет
другого
такого
же,
Morocho
de
ojos
claros
¿que
cuento
queres
contar...
Темнокожего
с
ясными
глазами,
что
за
чепуху
ты
хочешь
рассказать...
Si
a
vos
te
gustan
todas
y
solo
queres
jugar,
Ведь
тебе
нравятся
все,
и
ты
просто
хочешь
поиграть,
Aunque
tu
tatto
en
la
panza
medio
que
me
hace
tentar.
Хотя
твоя
татуировка
на
животе
слегка
меня
соблазняет.
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
что
ты
вернулся
только
чтобы
сбить
меня
с
толку
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно
оттого,
что
сейчас
мне
лучше
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
(bis)
И
оттого,
что
все
хотят
девушку,
которую
ты
потерял
(дважды)
Ahora
pillate
si
te
vas
Так
вот,
убирайся,
пока
ещё
не
поздно
Despues
no
vengas
cuando
no
te
escondes
mas
Потом
не
приходи,
когда
уже
не
сможешь
скрываться
Esto
es
así,
no
es
cuando
vos
quieras
Всё
так,
как
есть,
не
тогда,
когда
захочешь
ты
Yo
no
soy
juguete
pa'
dejarme
afuera
Я
не
игрушка,
чтобы
тобой
распоряжаться
Acordate,
si
te
vas
yo
me
voy,
Запомни,
если
ты
уйдёшь,
я
уйду
тоже,
Y
me
busco
otro
amor,
ese
que
necesito,
que
ya
no
me
das
vos
И
найду
себе
другую
любовь,
ту,
в
которой
нуждаюсь,
которой
ты
мне
не
давал
Mi
amor
así
no
sirve
el
trato
Любимая,
так
не
пойдёт
Soy
piola
y
a
vos
te
gustan
los
gatos
Я
хитрая,
а
тебе
нравятся
кошки
Ei
deja
de
hacerte
la
enojada
Эй,
перестань
строить
из
себя
обиженную
Morocha
no
me
bajes
la
mirada
Брюнетка,
не
отводи
от
меня
взгляд
No
seas
así
que
yo
no
te
hice
nada
Не
будь
такой,
я
ничего
тебе
не
сделал
No
seas
así
que
yo
no
te
hice
nada
Не
будь
такой,
я
ничего
тебе
не
сделал
Yo
no
estoy
resentido,
mucho
menos
dolido
Я
не
обижен
и
уж
тем
более
не
расстроен,
Yo
no
le
ruego
a
nadie
mi
amor
Я
никого
не
умоляю
о
любви
Por
eso
no
te
pido
que
vuelvas
conmigo
Поэтому
я
не
прошу
тебя
вернуться
Yo
no
pido
por
favor
Я
не
прошу
о
милости
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
что
ты
вернулся
только
чтобы
сбить
меня
с
толку
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно
оттого,
что
сейчас
мне
лучше
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
И
оттого,
что
все
хотят
девушку,
которую
ты
потерял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gaucho
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.