Paroles et traduction La Joaqui - Querido Rey
Querido Rey
Мой дорогой король
Cartas
al
rey
de
la
cabina
Письма
королю
кабины
Querido
rey
Мой
дорогой
король
Crecieron
todas
las
semillas
de
tu
carta
Все
семена
из
твоего
письма
проросли
No
sabés
lo
hermoso,
qué
hermoso
prado
Ты
не
представляешь,
какой
прекрасный,
прекрасный
луг
Los
abrazos
crecieron
sanos
y
fuertes
Объятия
стали
здоровыми
и
крепкими
Rodeando
mi
cintura
desnuda
Окружая
мой
обнаженный
стан
Crecieron
bellos
en
mis
pies
Они
красиво
проросли
у
моих
ног
Te
espero
convertida
en
Luna
Я
жду
тебя,
ставшая
Луной
Vos
querés
mi
vida,
que
yo
te
sufra
pa′
siempre
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
вечно
страдала
Vos
querés
mi
vida,
que
yo
me
muera
en
tu
cama
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
умерла
в
твоей
постели
Vos
querés
mi
vida,
que
yo
te
llore
pa'
siempre
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
вечно
оплакивала
тебя
Vos
querés
mi
vida,
que
yo
me
muera
mañana
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
завтра
же
умерла
Dicen
que
el
amor
es
peligroso
Говорят,
что
любовь
опасна
Como
esos
ojos
negros
de
los
que
me
enamoré
Как
те
черные
глаза,
в
которые
я
влюбился
Sé
que
sos
picante
y
que
sos
loco
Я
знаю,
что
ты
острый
на
язык
и
безумный
A
mí
me
importa
poco,
con
tu
amor
me
encapriché
А
мне
все
равно,
я
одержима
твоей
любовью
Me
gusta
tu
boca,
comeme
el
corazón
Мне
нравится
твой
рот,
съешь
мое
сердце
Tu
espalda
me
provoca,
tu
furia
es
mi
pasión
Меня
дразнит
твоя
спина,
твоя
ярость
- это
моя
страсть
Me
dejaste
loca,
entregándome
tu
amor
Ты
свела
меня
с
ума,
подарив
мне
свою
любовь
Tus
manos
cuando
me
tocan
Твои
руки,
когда
они
прикасаются
ко
мне
Yo
quiero
mi
vida,
que
me
jures
para
siempre
Мне
нужна
моя
жизнь,
поклянись
в
этом
навсегда
Yo
quiero
mi
vida,
que
me
prometas
con
ganas
Мне
нужна
моя
жизнь,
пообещай
мне
с
жаром
Vos
querés
mi
vida,
que
me
duelas
para
siempre
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
вечно
мучилась
Vos
querés
mi
vida
que
yo
me
muera
en
tu
cama
Ты
хочешь
мою
жизнь,
чтобы
я
умерла
в
твоей
постели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Navarro, Enrique Pablo Estrada, Joaquinha Lerena De La Riva, Leonardo Marino Lupinacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.