Paroles et traduction La K'onga feat. Eugenia Quevedo - Balas Perdidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balas Perdidas
Шальные пули
No
sé
porque
perdí
tanto
tiempo
contigo
Не
знаю,
зачем
я
потратила
на
тебя
столько
времени,
Si
no
servíamos
juntos
lo
dijo
el
destino
Если
мы
не
подходили
друг
другу,
так
решила
судьба.
Que
no
fue
suficiente
soltar
mi
camino
Мне
не
хватило
сил
отпустить
тебя,
Y
dejar
todo
todo
por
estar
contigo
И
оставить
всё
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой.
No
sé
qué
te
burlas
Не
знаю,
чему
ты
смеешься,
Que
decís
que
todo
se
rompió
por
mi
culpa
Говоришь,
что
во
всём
виновата
я.
Ver
que
la
gente
crea
que
vos
sos
la
única
Видишь,
люди
верят,
что
ты
единственный,
Que
puso
cada
parte
de
su
ser
Кто
вложил
в
это
всю
свою
душу.
Y
te
mientes
por
verte
así
И
ты
лжёшь
самому
себе,
Y
creer
que
estás
mejor
sin
mí
Думая,
что
тебе
лучше
без
меня.
Cada
bala
perdida
que
tiras
va
directo
hacia
mí
Каждая
шальная
пуля,
которую
ты
выпускаешь,
летит
прямо
в
меня.
Y
no
pienses
que
yo
soy
así
И
не
думай,
что
я
такая
же,
Que
te
olvido
aunque
es
fácil
decir
Что
я
забуду
тебя,
хотя
это
легко
сказать.
Que
ya
te
superé
que
no
voy
a
caer
otra
vez
Что
я
уже
пережила
это
и
больше
не
попадусь.
Te
olvidaste
de
todo
lo
que
éramos
juntos
Ты
забыл
обо
всём,
что
было
между
нами,
Prometiste
amarme
hasta
que
termine
el
mundo
Ты
обещал
любить
меня
до
конца
света.
Y
yo
siéndome
sincera,
no
lo
creo,
de
ti
ya
nada
espero
А
я,
если
честно,
не
верю,
от
тебя
я
уже
ничего
не
жду.
En
cambio
yo
di
todo
por
vos
Ведь
я
отдала
тебе
всё.
Ahora
mi
corazón
ya
ha
perdido
la
cuenta
Теперь
моё
сердце
сбилось
со
счёту,
De
las
veces
que
se
abrió
y
vos
le
cerraste
la
puerta
Сколько
раз
оно
открывалось,
а
ты
захлопывал
перед
ним
дверь.
En
una
calesita
mi
cabeza
da
vueltas
Моя
голова
кружится,
как
на
карусели,
Porque
tengo
mil
preguntas
y
ninguna
respuesta
Потому
что
у
меня
тысяча
вопросов
и
ни
одного
ответа.
Si
tan
real
era
el
amor,
¿por
qué
me
fallaste?
Если
наша
любовь
была
настоящей,
почему
ты
предал
меня?
Te
fuiste
de
la
nada
y
dejaste
un
desastre
Ты
ушёл
внезапно
и
оставил
после
себя
руины.
Ahora
por
la
noche
está
prohibido
pensarte
Теперь
ночью
думать
о
тебе
запрещено,
Pero
lo
que
rompiste
ya
no
vuelve
a
sanarse
Но
то,
что
ты
сломал,
уже
не
восстановить.
Y
te
mientes
por
verte
así
И
ты
лжёшь
самому
себе,
Y
creer
que
estás
mejor
sin
mí
Думая,
что
тебе
лучше
без
меня.
Cada
bala
perdida
que
tiras
va
directo
hacia
mí
Каждая
шальная
пуля,
которую
ты
выпускаешь,
летит
прямо
в
меня.
Y
no
pienses
que
yo
soy
así
И
не
думай,
что
я
такая
же,
Que
te
olvido
aunque
es
fácil
decir
Что
я
забуду
тебя,
хотя
это
легко
сказать.
Que
ya
te
superé
que
no
voy
a
caer
otra
vez
Что
я
уже
пережила
это
и
больше
не
попадусь.
Y
te
mientes
por
verte
así
И
ты
лжёшь
самому
себе,
Y
creer
que
estás
mejor
sin
mí
Думая,
что
тебе
лучше
без
меня.
Cada
bala
perdida
que
tiras
va
directo
hacia
mí
Каждая
шальная
пуля,
которую
ты
выпускаешь,
летит
прямо
в
меня.
Y
no
pienses
que
yo
soy
así
И
не
думай,
что
я
такая
же,
Que
te
olvido
aunque
es
fácil
decir
Что
я
забуду
тебя,
хотя
это
легко
сказать.
Que
ya
te
superé
que
no
voy
a
caer
otra
vez
Что
я
уже
пережила
это
и
больше
не
попадусь.
No
voy
a
caer,
no
voy
a
caer
Я
не
попадусь,
я
не
попадусь,
No
voy
a
caer,
oh
no
Я
не
попадусь,
о
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deuz, Maximiliano Albano Ezequiel - Yañez, Nelson Willians, Pedro Omar - Aguirre, Román Bautista - Deuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.