La K'onga - Adiós Para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La K'onga - Adiós Para Siempre




Te paseas frente a mí, sin nada bueno que decir
Ты стоишь передо мной, ничего хорошего не скажешь.
Te burlas de mí... y no voy a seguir contigo
Ты издеваешься надо мной... и я не собираюсь продолжать с тобой.
no me podrás mover, yo soy de piedra para ti
Ты не сможешь меня сдвинуть, я каменная для тебя.
Silencio por favor, hoy sólo hablo yo
Тише, пожалуйста, сегодня я говорю только я.
Y por última vez te diré...
И в последний раз скажу тебе...
No pienses en mí, porque encontré la calma
Не думай обо мне, потому что я нашел спокойствие.
Y puse de pie mi cuerpo, mente y alma
И я поднял свое тело, разум и душу,
Yo ya te amé, y fué mi error, cállate por Dios
Я уже любил тебя, и это была моя ошибка, заткнись ради Бога.
No pienses en mí, si en las madrugadas sientes temor
Не думай обо мне, если рано утром ты чувствуешь страх.
Y se enfría tu espalda
И это охлаждает твою спину.
Haz que yo nunca existí...
Сделай так, чтобы я никогда не существовал...
Ódiame no quiero mas de ti,
Я больше не хочу от тебя.,
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...
no me podrás mover, soy de piedra para
Ты не сможешь меня сдвинуть, я каменная для тебя.
Silencio por favor, hoy sólo hablo yo
Тише, пожалуйста, сегодня я говорю только я.
Y por última vez te diré...
И в последний раз скажу тебе...
No pienses en mí, porque encontré la calma
Не думай обо мне, потому что я нашел спокойствие.
Y puse de pie mi cuerpo, mente y alma
И я поднял свое тело, разум и душу,
Yo ya te amé, y fué mi error, cállate por Dios
Я уже любил тебя, и это была моя ошибка, заткнись ради Бога.
No pienses en mí, si en las madrugadas sientes temor
Не думай обо мне, если рано утром ты чувствуешь страх.
Y se enfría tu espalda
И это охлаждает твою спину.
Haz que yo nunca existí...
Сделай так, чтобы я никогда не существовал...
Ódiame no quiero mas de tí,
Я больше не хочу тебя ненавидеть.,
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...
No pienses en mí, porque encontré la calma
Не думай обо мне, потому что я нашел спокойствие.
Y puse de pie mi cuerpo, mente y alma
И я поднял свое тело, разум и душу,
Yo ya te amé, y fué mi error, cállate por Dios
Я уже любил тебя, и это была моя ошибка, заткнись ради Бога.
No pienses en mí, si en las madrugadas sientes temor
Не думай обо мне, если рано утром ты чувствуешь страх.
Y se enfría tu espalda
И это охлаждает твою спину.
Haz que yo nunca existí...
Сделай так, чтобы я никогда не существовал...
Ódiame no quiero mas de tí,
Я больше не хочу тебя ненавидеть.,
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...
Adiós para siempre...
Прощай навсегда...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.