Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Invisible
Der Unsichtbare
Que
no
suene
tú
a
reclamo,
ni
a
despecho
Dass
es
nicht
nach
Vorwurf
klingt,
noch
nach
Groll
Solo
fue
que
quise
hacerte
esta
canción
Ich
wollte
dir
nur
dieses
Lied
schreiben
No
te
ofendas
cuando
digo,
que
sospecho
Sei
nicht
beleidigt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
vermute
Que
el
amor
se
hace
más
grande
en
la
traición
Dass
die
Liebe
durch
Untreue
größer
wird
Paga
cuentas
en
la
casa
o
ve
a
la
escuela
por
los
críos
Bezahl
Rechnungen
zu
Hause
oder
hol
die
Kinder
von
der
Schule
ab
Escoba
nueva
barrerá,
siempre
mejor
Ein
neuer
Besen
kehrt
immer
besser
Cúlpalo
a
él
por
lo
que
pasa
Gib
ihm
die
Schuld
für
das,
was
passiert
Llámame
cuando
haga
frío
Ruf
mich
an,
wenn
dir
kalt
ist
Y
si
se
enteran
solo
di
Und
wenn
sie
es
herausfinden,
sag
einfach
Que
fui
un
error
Dass
ich
ein
Fehler
war
Yo
soy
el
invisible
en
esta
foto
Ich
bin
der
Unsichtbare
auf
diesem
Foto
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
Auf
dem,
auf
dem
wir
drei
drauf
sind
Él
es
el
titular
mientras
yo
floto
Er
ist
der
Feste,
während
ich
nur
so
mitschwebe
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Obwohl
ich
der
bin,
den
du
für
später
aufhebst
Si
te
extraño
no
te
apures
Wenn
ich
dich
vermisse,
mach
dir
nichts
draus
Si
me
duele
no
te
enteres
Wenn
es
mir
wehtut,
sollst
du
es
nicht
merken
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere,
de
los
tres
Obwohl
ich
der
bin,
der
am
meisten
liebt,
von
uns
dreien
Vamo'
la
Konga
Auf
geht's,
La
Konga
Si
te
extraño
no
preguntes
las
razones
Wenn
ich
dich
vermisse,
frag
nicht
nach
den
Gründen
Ni
por
qué
ando
involucrando
al
corazón
Noch
warum
ich
das
Herz
mit
hineinziehe
El
amor
suena
mejor
en
las
canciones
Die
Liebe
klingt
in
Liedern
besser
Mi
soledad
les
paga
esta
traición
Meine
Einsamkeit
bezahlt
für
diese
Untreue
Ponte
aquel
vestido
blanco
Zieh
jenes
weiße
Kleid
an
Que
se
asoma
en
tus
rodillas
Das
deine
Knie
umspielt
Ven
a
hacer
lo
que
en
tu
mundo
no
está
bien
Komm,
um
das
zu
tun,
was
in
deiner
Welt
nicht
in
Ordnung
ist
Ponte
todo
yo
lo
arranco,
me
abro
paso
en
tus
rodillas
Zieh
es
nur
an,
ich
reiß
es
dir
runter,
schiebe
mich
zwischen
deine
Knie
Ya
mañana
cada
uno,
es
cada
quién
Schon
morgen
ist
jeder
wieder
für
sich
Yo
soy
el
invisible
en
esta
foto
Ich
bin
der
Unsichtbare
auf
diesem
Foto
En
esa
en
la
que
salimos
los
tres
Auf
dem,
auf
dem
wir
drei
drauf
sind
Él
es
el
titular
mientras
yo
floto
Er
ist
der
Feste,
während
ich
nur
so
mitschwebe
Aunque
yo
sea
el
que
dejas
pa'
después
Obwohl
ich
der
bin,
den
du
für
später
aufhebst
Si
te
extraño
no
te
apures
Wenn
ich
dich
vermisse,
mach
dir
nichts
draus
Si
me
duele
no
te
enteres
Wenn
es
mir
wehtut,
sollst
du
es
nicht
merken
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere,
de
los
tres
Obwohl
ich
der
bin,
der
am
meisten
liebt,
von
uns
dreien
Vamo'
la
Konga
Auf
geht's,
La
Konga
Se
quemaron
las
trompetas
Die
Trompeten
sind
heiß
gelaufen!
Sople,
sople
Blast,
blast!
Si
te
extraño
no
te
apures
Wenn
ich
dich
vermisse,
mach
dir
nichts
draus
Si
me
duele
no
te
enteres
Wenn
es
mir
wehtut,
sollst
du
es
nicht
merken
Aunque
yo
sea
el
que
más
quiere,
de
los
tres
Obwohl
ich
der
bin,
der
am
meisten
liebt,
von
uns
dreien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.