La K'onga - El Invisible - traduction des paroles en allemand

El Invisible - La K'ongatraduction en allemand




El Invisible
Der Unsichtbare
Que no suene a reclamo, ni a despecho
Dass es nicht nach Vorwurf klingt, noch nach Groll
Solo fue que quise hacerte esta canción
Ich wollte dir nur dieses Lied schreiben
No te ofendas cuando digo, que sospecho
Sei nicht beleidigt, wenn ich sage, dass ich vermute
Que el amor se hace más grande en la traición
Dass die Liebe durch Untreue größer wird
Paga cuentas en la casa o ve a la escuela por los críos
Bezahl Rechnungen zu Hause oder hol die Kinder von der Schule ab
Escoba nueva barrerá, siempre mejor
Ein neuer Besen kehrt immer besser
Cúlpalo a él por lo que pasa
Gib ihm die Schuld für das, was passiert
Llámame cuando haga frío
Ruf mich an, wenn dir kalt ist
Y si se enteran solo di
Und wenn sie es herausfinden, sag einfach
Que fui un error
Dass ich ein Fehler war
Yo soy el invisible en esta foto
Ich bin der Unsichtbare auf diesem Foto
En esa en la que salimos los tres
Auf dem, auf dem wir drei drauf sind
Él es el titular mientras yo floto
Er ist der Feste, während ich nur so mitschwebe
Aunque yo sea el que dejas pa' después
Obwohl ich der bin, den du für später aufhebst
Si te extraño no te apures
Wenn ich dich vermisse, mach dir nichts draus
Si me duele no te enteres
Wenn es mir wehtut, sollst du es nicht merken
Aunque yo sea el que más quiere, de los tres
Obwohl ich der bin, der am meisten liebt, von uns dreien
Vamo' la Konga
Auf geht's, La Konga
Si te extraño no preguntes las razones
Wenn ich dich vermisse, frag nicht nach den Gründen
Ni por qué ando involucrando al corazón
Noch warum ich das Herz mit hineinziehe
El amor suena mejor en las canciones
Die Liebe klingt in Liedern besser
Mi soledad les paga esta traición
Meine Einsamkeit bezahlt für diese Untreue
Ponte aquel vestido blanco
Zieh jenes weiße Kleid an
Que se asoma en tus rodillas
Das deine Knie umspielt
Ven a hacer lo que en tu mundo no está bien
Komm, um das zu tun, was in deiner Welt nicht in Ordnung ist
Ponte todo yo lo arranco, me abro paso en tus rodillas
Zieh es nur an, ich reiß es dir runter, schiebe mich zwischen deine Knie
Ya mañana cada uno, es cada quién
Schon morgen ist jeder wieder für sich
Yo soy el invisible en esta foto
Ich bin der Unsichtbare auf diesem Foto
En esa en la que salimos los tres
Auf dem, auf dem wir drei drauf sind
Él es el titular mientras yo floto
Er ist der Feste, während ich nur so mitschwebe
Aunque yo sea el que dejas pa' después
Obwohl ich der bin, den du für später aufhebst
Si te extraño no te apures
Wenn ich dich vermisse, mach dir nichts draus
Si me duele no te enteres
Wenn es mir wehtut, sollst du es nicht merken
Aunque yo sea el que más quiere, de los tres
Obwohl ich der bin, der am meisten liebt, von uns dreien
Mambo
Mambo
Vamo' la Konga
Auf geht's, La Konga
Se quemaron las trompetas
Die Trompeten sind heiß gelaufen!
Sople, sople
Blast, blast!
Si te extraño no te apures
Wenn ich dich vermisse, mach dir nichts draus
Si me duele no te enteres
Wenn es mir wehtut, sollst du es nicht merken
Aunque yo sea el que más quiere, de los tres
Obwohl ich der bin, der am meisten liebt, von uns dreien
Llévalo
Bring's!
Ja!
Ha!





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.