La K'onga - La noche sin ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La K'onga - La noche sin ti




La noche sin ti
The Night Without You
Vuelve a despertar la lluvia en mi
Rain awakens in me once more
Derramanado toda su raiz
Spilling all its essence
Sobre el papel
Upon the paper
Vuelven a caer sobre la piel
It falls again upon the skin
Del que va esperando por nacer
Of one who awaits birth
Estas aquí
You are here
Mientras tanto busco las palabras
Meanwhile, I search for words
Que me cubran esta herida
To cover this wound
Que me alejen mas de
To distance me further from you
Y la soledad me va creciendo
And loneliness grows within me
Con la niebla de este invierno
With the mist of this winter
Que no puedo resisitir
Which I cannot resist
La noche sin ti
The night without you
La mañana se levanta ya
The morning has already risen
No hay señales de que volveras
No sign that you will return
No estas aqui
You are not here
Solamente quiero comprender
I merely wish to understand
Que tu ausencia vive en mi pared
That your absence resides on my wall
Y sin querer
And unintentionally
Como detener este vacio
How do I fill this void
Que me crece desde adentro
That grows within me
Que no me deja seguir
That does not allow me to carry on
Como asimlar todos los huecos
How do I fill all the spaces
Que aparecen em mi cama
That appear in my bed
Y se quedaran ahí
And will remain there
Se apaga la luz
The light is extinguished
Y me siento solo con mi voz
And I am left alone with my voice
No descubro como sucedio
I cannot fathom how it happened
Perder tu amor
Losing your love
Todo lo que nunca mas vere
All that I will never see again
Como se me anuda el corazón
How my heart tightens
Como volver
How to return
Si tuviera la oportunidad
If I had the chance
En aquel minuto reparar
To make amends at that moment
De no caer
To prevent the fall
Si quedaran rastros a seguir
If only there were traces to follow
Una huella tenue de ese abril
A faint footprint of that April
Perdiendose
Fading away
En la sombra del ayer
In the shadow of yesterday
Y me siento solo con mi voz
And I am left alone with my voice
No descubro como sucedio
I cannot fathom how it happened
Perder tu amor
Losing your love
Todo lo que nunca mas veré
All that I will never see again
Como se me anuda el corazón
How my heart tightens
Como volver
How to return
Si tuviera la oportunidad
If I had the chance
En aquel minuto de parar
At that moment to halt
De no caer
To prevent the fall
Si quedaran rastros a seguir
If only there were traces to follow
Una huella tenue de ese abril
A faint footprint of that April
Perdiendose
Fading away
En la sombra del ayer
In the shadow of yesterday
Oh, uh
Oh, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.