Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Volver
Хочу Вернуться
Esta
noche
se
me
ocurrió
llamarte
Сегодня
ночью
мне
пришло
в
голову
позвонить
тебе
Ya
no
me
aguanto
las
ganas
de
besarte
Я
больше
не
могу
сдержать
желание
поцеловать
тебя
Es
que,
la
verdad,
no
quiero
molestarte,
yeh
Просто,
по
правде,
я
не
хочу
тебя
беспокоить,
да
Y
ya
no
es
normal
И
это
уже
ненормально
Que
siga
sintiendo
esto
que
siento
Что
я
продолжаю
чувствовать
то,
что
чувствую
Pienso
en
el
pasado
y
me
muero
por
dentro
Думаю
о
прошлом
и
умираю
внутри
Hoy
quiero
decirte,
nena,
que
lo
siento
Сегодня
хочу
сказать
тебе,
малышка,
что
сожалею
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Aquellos
días
donde
yo
era
tu
abrigo
Те
дни,
когда
я
был
твоим
укрытием
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Y
no
me
importa
qué
diga
tu
marido
И
мне
не
важно,
что
скажет
твой
муж
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
¡Dale,
Agus!
Давай,
Агус!
¡Vamo'
La
K'onga!
Вперёд,
Ла
Конга!
Y
no
voy
a
mentirte,
ya
no
aguanto
ni
un
segundo
más
И
я
не
буду
тебе
врать,
я
больше
не
выдержу
ни
секунды
Estás
tan
linda
que
solo
me
incitas
a
pecar
Ты
так
прекрасна,
что
просто
соблазняешь
меня
на
грех
Quiero
tenerte,
nunca
quise
perderte
Хочу
обладать
тобой,
я
никогда
не
хотел
тебя
терять
Y
ya
no
puedo
soportar
И
я
больше
не
могу
терпеть
Y
ya
no
es
normal
И
это
уже
ненормально
Que
siga
sintiendo
esto
que
siento
Что
я
продолжаю
чувствовать
то,
что
чувствую
Pienso
en
el
pasado
y
me
muero
por
dentro
Думаю
о
прошлом
и
умираю
внутри
Hoy
quiero
decirte,
nena,
que
lo
siento
Сегодня
хочу
сказать
тебе,
малышка,
что
сожалею
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Aquellos
días
donde
yo
era
tu
abrigo
Те
дни,
когда
я
был
твоим
укрытием
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Y
no
me
importa
qué
diga
tu
marido
И
мне
не
важно,
что
скажет
твой
муж
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
Esta
noche
se
me
ocurrió
llamarte
Сегодня
ночью
мне
пришло
в
голову
позвонить
тебе
Ya
no
me
aguanto
las
ganas
de
besarte
Я
больше
не
могу
сдержать
желание
поцеловать
тебя
Es
que,
la
verdad,
no
quiero
molestarte
Просто,
по
правде,
я
не
хочу
тебя
беспокоить
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Aquellos
días
donde
yo
era
tu
abrigo
Те
дни,
когда
я
был
твоим
укрытием
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
Quiero
volver
Хочу
вернуться
A
revivir
esos
momentos
contigo
Чтобы
снова
пережить
те
моменты
с
тобой
Y
no
me
importa
qué
diga
tu
marido
И
мне
не
важно,
что
скажет
твой
муж
Extraño
verte
desnuda
al
lado
mío
Скучаю
видеть
тебя
обнаженной
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Emmanuel Racigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.