Paroles et traduction La K'onga - Si Yo Me Vuelvo a Enamorar
Si Yo Me Vuelvo a Enamorar
If I Fall in Love Again
Solo
con
amor
abrirás
las
puertas
de
mi
corazón,
Only
with
love
you
will
open
the
doors
of
my
heart,
Si
me
prometes
que
no
estas
de
paso,
If
you
promise
me
that
you
are
not
passing
through,
Jamas
te
faltaran
mis
brazos,
My
arms
will
never
be
missing,
Hazme
en
ti
confiar,
no
me
mientas
nunca,
Make
me
trust
in
you,
never
lie
to
me,
No
me
hagas
llorar.
Don't
make
me
cry.
De
nada
vale
decir
que
me
amas,
It's
useless
to
say
that
you
love
me,
Si
no
escucho
la
voz
de
tu
alma
If
I
don't
hear
the
voice
of
your
soul
Asegurándome
que
al
fin
me
puedo
enamorar.
Assuring
me
that
I
can
finally
fall
in
love.
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
No
lo
haré
como
antes
sin
pensar,
I
won't
do
it
like
before
without
thinking,
Tendrá
que
ser
por
echos,
It
will
have
to
be
through
actions,
Y
no
por
palabras
al
azar.
And
not
by
random
words.
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
A
mi
corazón
voy
a
cuidar,
I
will
take
care
of
my
heart,
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más.
Than
to
be
wrong
once
more.
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más.
Than
to
be
wrong
once
more.
Tengo
que
sentir
I
have
to
feel
Que
contigo
siempre
voy
a
ser
feliz,
That
with
you
I
will
always
be
happy,
Te
daré
todo
lo
que
me
pidas,
I
will
give
you
everything
you
ask
me
for,
Si
me
entregas
completa
tu
vida.
If
you
give
me
your
whole
life.
Si
tu
me
quieres
me
lo
tendrás
If
you
love
me,
you
will
have
to
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
No
lo
haré
como
antes
sin
pensar,
I
won't
do
it
like
before
without
thinking,
Tendrá
que
ser
por
echos,
It
will
have
to
be
through
actions,
Y
no
por
palabras
al
azar.
And
not
by
random
words.
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
A
mi
corazón
voy
a
cuidar,
I
will
take
care
of
my
heart,
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más.
Than
to
be
wrong
once
more.
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más.
Than
to
be
wrong
once
more.
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
No
lo
haré
como
antes
sin
pensar,
I
won't
do
it
like
before
without
thinking,
Tendrá
que
ser
por
echos,
It
will
have
to
be
through
actions,
Y
no
por
palabras
al
azar.
And
not
by
random
words.
Si
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
If
I
fall
in
love
again,
A
mi
corazón
voy
a
cuidar,
I
will
take
care
of
my
heart,
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más.
Than
to
be
wrong
once
more.
Prefiero
estar
solo
I
prefer
to
be
alone,
A
equivocarme
una
vez
más
Than
to
be
wrong
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.