La K'onga - Una Mujer Como Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La K'onga - Una Mujer Como Tu




Una Mujer Como Tu
A Woman Like You
A tu lado aprendí a encontrar la verdad
By your side I learned to find the truth
De las cosas sencillas, del bien y del mal.
Of simple things, of good and evil.
He aprendido a amasar el dolor y el amor
I've learned to knead pain and love
De tus manos.
From your hands.
Fue tu pecho refugio donde ir a ocultar
Your chest was a refuge where I would hide
Mi alocada cabeza,
My crazy head,
Cuando iba a estallar.
When it was about to explode.
Y he sentido a tus dedos andar por mis sienes
And I have felt your fingers run through my temples
Callados.
Quietly.
Si alguien me preguntara,
If someone asked me,
¿Qué es una mujer?,
What is a woman?
Le diría que ternura y fuerza a la vez,
I would tell them that tenderness and strength at the same time,
Le diría que es la paz, la fe y el amor desatados.
I would tell them that she is peace, faith and love unleashed.
Una mujer como tú,
A woman like you,
Que sea capaz de hacerma volar,
Who is capable of making me fly,
De andar sobre el mar,
Of walking on the sea,
De alcanzar la nube en que nunca antes estuve
Of reaching the cloud where I've never been before
Y besar el cielo, siguiéndote así.
And kissing heaven, following you like this.
Una mujer como tú,
A woman like you,
Enigma total, fragancia del mal,
A total enigma, a fragrance of evil,
Que reina en mi cama,
Who reigns in my bed,
Que enciende la llama
Who lights the flame
Que abrasa este cuerpo.
That burns this body.
¡Maldita sea mi suerte!
Damn my luck!
(Una mujer como tú)
(A woman like you)
¡Cómo he llegado a quererte!
How have I come to love you!
(Una mujer como tú)
(A woman like you)
De esta manera tan loca,
In such a crazy way,
Que se seca mi boca,
That my mouth dries up,
Tan sólo con verte.
Just by seeing you.
¡Maldita sea mi suerte!
Damn my luck!
¡Cómo he llegado a quererte!
How have I come to love you!
Mi corazón se derroca,
My heart overthrows itself,
Se para o desboca,
It stops or runs wild,
Tan sólo con verte.
Just by seeing you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.