Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper El Hielo
Breaking the Ice
Cuéntame
como
te
va
Tell
me
how
you're
doing
Desde
aquel
tiempo
en
que
nos
conocimos
Since
that
time
we
met
Mi
corazón
te
extrañó
My
heart
has
missed
you
Lo
demostraba
en
cada
latido
It
proved
it
with
every
beat
Cuéntame
como
te
va
Tell
me
how
you're
doing
Qué
pasó
en
el
tiempo
en
que
tú
y
yo
no
nos
vimos
What
happened
during
the
time
we
didn't
see
each
other
Porque
la
primera
vez
no
te
hablé
claro
mujer
Because
the
first
time
I
didn't
speak
clearly
to
you,
woman
Y
me
ganaba
la
timidez
And
I
was
being
shy
Pero
hoy
vine
a
vencer
el
miedo
But
today
I
came
to
conquer
my
fear
Y
a
contarlo
todo
todo,
todo
lo
que
siento
por
tí
And
to
tell
you
everything,
everything
that
I
feel
for
you
Vine
a
romper
el
hielo
I
came
to
break
the
ice
Y
a
demostrarte
todo,
todo,
lo
que
puedo
hacer
yo
por
tí
And
to
show
you
everything,
everything
that
I
can
do
for
you
Vine
a
vencer
el
miedo
I
came
to
conquer
my
fear
Y
a
contarlo
todo,
todo,
todo
lo
que
siento
por
tí
And
to
tell
you
everything,
everything
that
I
feel
for
you
Vine
a
romper
el
hielo
I
came
to
break
the
ice
Y
a
desmotrarte
todo,
todo,
lo
que
puedo
hacer
yo
por
tí
And
to
show
you
everything,
everything
that
I
can
do
for
you
Con
cuidao'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Con
cuida'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
estoy
tragao'
Be
careful
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
estoy
tragao'
Be
careful
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Cuéntame
como
te
va
Tell
me
how
you're
doing
Qué
pasó
en
el
tiempo
en
que
tú
y
yo
no
nos
vimos
What
happened
during
the
time
we
didn't
see
each
other
Porque
la
primera
vez
no
te
hablé
claro
mujer
Because
the
first
time
I
didn't
speak
clearly
to
you,
woman
Y
me
ganaba
la
timidez
And
I
was
being
shy
Pero
hoy
vine
a
vencer
el
miedo
But
today
I
came
to
conquer
my
fear
Y
a
contarlo
todo
todo,
todo
lo
que
siento
por
tí
And
to
tell
you
everything,
everything
that
I
feel
for
you
Vine
a
romper
el
hielo
I
came
to
break
the
ice
Y
a
demostrarte
todo,
todo,
lo
que
puedo
hacer
yo
por
tí
And
to
show
you
everything,
everything
that
I
can
do
for
you
Vine
a
vencer
el
miedo
I
came
to
conquer
my
fear
Y
a
contarlo
todo,
todo,
todo
lo
que
siento
por
tí
And
to
tell
you
everything,
everything
that
I
feel
for
you
Vine
a
romper
el
hielo
I
came
to
break
the
ice
Con
cuidao'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Con
cuida'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
estoy
tragao'
Be
careful
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
estoy
tragao'
Be
careful
I'm
in
love
with
you
Con
cuidao'
wao
wao
wao,
que
estoy
tragao'
Be
careful
girl
I'm
in
love
with
you
Hoy
vine
a
romper
el
hielo
porque
aquí
no
hay
miedo
Today
I
came
to
break
the
ice
because
here
there
is
no
fear
Porque
aquí
no
hay
miedo
se
rompió
el
hielo
Because
here,
there
is
no
fear,
the
ice
has
been
broken
Y,
este
secreto
de
amor,
secreto
de
amor
And
this
secret
of
love,
secret
of
love
Y
este
secreto
de
amor,
yo
voy
a
contarlo
And
this
secret
of
love,
I'm
going
to
tell
it
Usted
es
la
niña
que
al
mirarme
me
enamora
You're
the
girl
who
makes
me
fall
in
love
when
I
look
at
you
Que
con
su
caminao'
a
mi
me
descontrola
Who
makes
me
lose
control
with
your
walk
Que
si
está
cerca
rápido
me
late
el
corazón
Who
makes
my
heart
beat
faster
when
you're
near
Por
eso
a
tí
te
hice
esta
canción
That's
why
I
made
this
song
for
you
Tomarme,
tomarte,
acariciarte
Hold
me,
hold
me,
caress
me
Quiero
esta
noche
nena
ven
y
estremeceme
I
want
to
tonight,
come
and
thrill
me
girl
Quiero
que
tú
sepas
que
ya
no
existe
mi
timidez
I
want
you
to
know
that
my
shyness
is
gone
Ya
no
existe
el
miedo
déjame
intentarlo
otra
vez
The
fear
is
gone,
let
me
try
again
Déjate,
déjate
de
mi
querer
Let
yourself,
let
yourself
fall
in
love
with
me
Quiero
ser
ese
que
deseabas
ese
día
aquél
I
want
to
be
the
one
you
desired
that
day
Uno
de
esos
amantes,
como
tu
perro
fiel
One
of
those
lovers,
like
your
faithful
dog
¿Quién
dijo
miedo?
Déjame
intentarlo
otra
vez...
Who
said
fear?
Let
me
try
again...
Ya
el
miedo
se
fue,
por
eso
vine
a
conquistarla
a
usted
The
fear
is
gone,
that's
why
I
came
to
conquer
you
Yo
quisiera
ser
ese
honbre
que
por
la
mañana
le
diga
que
la
ama
I
would
like
to
be
the
man
who
tells
you
in
the
morning
that
he
loves
you
Y
le
lleve
un
desayuno
bien
sabroso
a
la
cama...
And
bring
you
a
delicious
breakfast
in
bed...
Es
que
tú
sabes
como
fue
Because
you
know
how
it
was
Mamita
sin
azúcar
no
hay
café...
Baby,
without
sugar
there
is
no
coffee...
Conquistar
tu
corazón
Conquer
your
heart
Oye
negrita
linda
es
una
promesa
de
amor
Hey,
pretty
black
girl,
it's
a
promise
of
love
Y
este
secreto
de
amor,
secreto
de
amor
And
this
secret
of
love,
secret
of
love
Déjame
intentarlo
Let
me
try
Ámame,
quiéreme,
sedúceme,
acaríciame
y
bésame
Love
me,
want
me,
seduce
me,
caress
me
and
kiss
me
Apriétame
tú
mi
mujer
Hold
me
tight,
my
woman
Baby,
¿tú
sabes
quienes
somos
nosotros?
Baby,
do
you
know
who
we
are?
Dj
gordo,
Yeison
in
da
house,
LP
Versátil
Dj
Big,
Yeison
in
da
house,
LP
Versátil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.