La Kuppé - Dime la verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Kuppé - Dime la verdad




Dime la verdad
Tell Me the Truth
Todo comenzó como un juego
It all started as a game
Jamás pensé enamorarme así
I never thought I'd fall in love like this
Y ahora te veo y no quiero
And now I see you and I don't want to
Pensar que tu no te sientes igual
Think that you don't feel the same
Dime la verdad
Tell me the truth
Si conmigo quisieras estar
If you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Déjame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you
Dime la verdad
Tell me the truth
Si conmigo quisieras estar
If you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Déjame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you
Desde aquella noche que no dejo de pensar en ti
Since that night I can't stop thinking about you
Sigues en mi mente y aun no entiendo porque lo siento así
You're still on my mind and I still don't understand why I feel this way
Me tienes loco esperando
You have me crazy waiting
Muy loco por verte
Crazy to see you
Solo dame una oportunidad
Just give me a chance
De revivir ese beso que yo te di Hacerte mía verte reír
To relive that kiss I gave you, make you mine, see you laugh
Amanecer a tu lado juntos abrazados
Wake up next to you, together in each other's arms
Y te confieso que yo quiero sentir
And I confess to you that I want to feel
Tu cuerpo encima de mi
Your body on top of mine
Ay! dime si también tu quieres tener algo
Oh! Tell me if you also want to have something with me
Dime la verdad
Tell me the truth
Si conmigo quisieras estar
If you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Déjame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you
Dime la verdad si conmigo quisieras estar
Tell me the truth, if you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Déjame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you
Mírame a los ojos
Look me in the eyes
Vas a ver que no te miento
You'll see that I'm not lying to you
Todo lo que digo es cierto
Everything I say is true
Sorpréndeme y dime lo que quiero
Surprise me and tell me what I want to hear
Que tu también te sientes igual
That you also feel the same way
Y conmigo quieres estar
And you want to be with me
Sorpréndeme y dime lo que quiero
Surprise me and tell me what I want to hear
Lo que quiero
What I want to hear
Todo comenzó como un juego
It all started as a game
Jamás pensé enamorarme así
I never thought I'd fall in love like this
Y ahora te veo y no quiero
And now I see you and I don't want to
Pensar que tu no te sientes igual
Think that you don't feel the same
Dime la verdad
Tell me the truth
Si conmigo quisieras estar
If you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Déjame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you
Dime la verdad
Tell me the truth
Si conmigo quisieras estar
If you want to be with me
Si tan solo fui una aventura
If I was just a fling
Eso y nada mas
That and nothing more
Yo te juro que
I swear to you that
A tu lado me siento especial
I feel special by your side
Dejame demostrarte
Let me prove to you
Todo lo que siento por ti
All that I feel for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.