La La - Sad Girl (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La La - Sad Girl (Remix)




This is a story of a little sad girl who made something out of nothing in a sad world.
Это история о маленькой грустной девочке, которая сделала что-то из ничего в печальном мире.
Papi mowed lawns just enough to get by, It's okay my little mija he would say when she would cry.
Папи подстригал газоны ровно настолько, чтобы хватало на жизнь, все в порядке, моя маленькая доченька, говорил он, когда она плакала.
Mommy couldn't care she was pregnant all the time so mija had to be a women she was only nine.
Маме было все равно, что она все время беременна, поэтому Михе пришлось стать женщиной, которой было всего девять.
Raising on her sisters hail Mary, she would pray.
Призывая своих сестер "Радуйся, Мария", она молилась.
In and out of different schools fighting every other day, and her homegirls were busy having three or four babies so wic could pay the rent.
В разных школах дрались через день, а ее домашние девочки были заняты рождением трех или четырех детей, чтобы Вик могла платить за квартиру.
But mija was different, the life they were living just really didn't make no sense.
Но Майя была другой, жизнь, которой они жили, просто на самом деле не имела никакого смысла.
Cause deep in the valley they say there are pockets, in night you should never go.
Потому что глубоко в долине, говорят, есть карманы, куда ночью никогда не следует заходить.
But for mija this was a place called home, cause it's all that she's ever known.
Но для Майи это было место, называемое домом, потому что это все, что она когда-либо знала.
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, что эти улицы подлые, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слезы, продолжай жить своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high.
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко.
Nothing don't change, growing up and being poor, wondering if you'll ever be rich and seeing more than broken down cars, and beyond the gang zones, and broken shattered windows looking into broken homes.
Ничто не меняется, когда ты растешь и беднеешь, задаешься вопросом, станешь ли ты когда-нибудь богатым, и видишь больше, чем разбитые машины, и за пределами бандитских зон, и разбитые вдребезги окна, заглядывающие в разрушенные дома.
But mija was a rose and she knew it from the start, and she had a voice cause she was speaking from the heart.
Но Майя была розой, и она знала это с самого начала, и у нее был голос, потому что она говорила от всего сердца.
She dropped out of school to make this music dream real, through the corny girl groups and all the shady deals.
Она бросила школу, чтобы воплотить свою музыкальную мечту в реальность, с помощью банальных женских групп и всех сомнительных сделок.
Cause it's hard to be a sad girl in a man's world with a big booty and brains. And I gotta stay strong, represent where I'm from and be proud of my family name.
Потому что трудно быть грустной девушкой в мире мужчин с большой задницей и мозгами. И я должен оставаться сильным, представлять то, откуда я родом, и гордиться своей фамилией.
Cause deep in the valley they say there are pockets, in night you should never go. But for me this is a place that I call home, cause it's all that I've ever known.
Потому что глубоко в долине, говорят, есть карманы, куда ночью никогда не следует заходить. Но для меня это место, которое я называю домом, потому что это все, что я когда-либо знал.
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, что эти улицы подлые, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слезы, продолжай жить своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто подними это, доченька)
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ ДЕВОЧКА.
(Prayer In Spanish)
(Молитва на испанском языке)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, что эти улицы подлые, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слезы, продолжай жить своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто подними это, доченька)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, что эти улицы подлые, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слезы, продолжай жить своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто подними это, доченька)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ ДЕВОЧКА.
Just hold it up mija.
Просто подержи это, детка.





Writer(s): Nicholas Michael Samson, Joseph Anthony Samson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.