La La - Sad Girl (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La La - Sad Girl (Remix)




Sad Girl (Remix)
Грустная девочка (ремикс)
This is a story of a little sad girl who made something out of nothing in a sad world.
Это история одной маленькой грустной девочки, которая сделала что-то из ничего в этом печальном мире.
Papi mowed lawns just enough to get by, It's okay my little mija he would say when she would cry.
Папи косил газоны, чтобы хоть как-то свести концы с концами, "Всё хорошо, моя милая михита," - говорил он, когда она плакала.
Mommy couldn't care she was pregnant all the time so mija had to be a women she was only nine.
Мамочке было всё равно, она постоянно была беременна, поэтому михите пришлось стать взрослой, когда ей было всего девять.
Raising on her sisters hail Mary, she would pray.
Воспитываясь на молитвах своих сестёр, она молилась Деве Марии.
In and out of different schools fighting every other day, and her homegirls were busy having three or four babies so wic could pay the rent.
Она переходила из одной школы в другую, дерясь каждый день, а её подружки были заняты тем, что рожали по трое-четверо детей, чтобы пособие покрывало аренду.
But mija was different, the life they were living just really didn't make no sense.
Но михита была другой, жизнь, которой они жили, просто не имела для неё смысла.
Cause deep in the valley they say there are pockets, in night you should never go.
Ведь говорят, что глубоко в долине есть места, куда нельзя ходить ночью.
But for mija this was a place called home, cause it's all that she's ever known.
Но для михиты это было место, которое она называла домом, потому что это всё, что она знала.
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, эти улицы жестоки, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слёзы, живи своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high.
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко.
Nothing don't change, growing up and being poor, wondering if you'll ever be rich and seeing more than broken down cars, and beyond the gang zones, and broken shattered windows looking into broken homes.
Ничего не меняется: ты растешь бедной, гадая, станешь ли когда-нибудь богатой, видя только развалюхи вместо машин, и только районы банд, и разбитые окна, смотрящие в разбитые дома.
But mija was a rose and she knew it from the start, and she had a voice cause she was speaking from the heart.
Но михита была розой, и она знала это с самого начала, и у неё был голос, потому что она говорила от сердца.
She dropped out of school to make this music dream real, through the corny girl groups and all the shady deals.
Она бросила школу, чтобы воплотить в жизнь свою музыкальную мечту, пройдя через эти глупые женские группы и все эти сомнительные сделки.
Cause it's hard to be a sad girl in a man's world with a big booty and brains. And I gotta stay strong, represent where I'm from and be proud of my family name.
Потому что трудно быть грустной девочкой в мужском мире с большой попой и мозгами. И я должна оставаться сильной, представлять, откуда я родом, и гордиться своей фамилией.
Cause deep in the valley they say there are pockets, in night you should never go. But for me this is a place that I call home, cause it's all that I've ever known.
Ведь говорят, что глубоко в долине есть места, куда нельзя ходить ночью. Но для меня это место, которое я называю домом, потому что это всё, что я знаю.
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, эти улицы жестоки, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слёзы, живи своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто держись, михита)
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ ДЕВОЧКА.
(Prayer In Spanish)
(Молитва на испанском)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, эти улицы жестоки, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слёзы, живи своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто держись, михита)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
Sad girl, I know these streets are mean, hang on to your dreams.
Грустная девочка, я знаю, эти улицы жестоки, держись за свои мечты.
Sad girl, don't cry just dry your eyes, go on live your life.
Грустная девочка, не плачь, просто вытри слёзы, живи своей жизнью.
Sad girl, don't worry hold your head up high. (Just hold it up mija)
Грустная девочка, не волнуйся, держи голову высоко. (Просто держись, михита)
Sad girl, don't ever feel alone, I sing you this song.
Грустная девочка, никогда не чувствуй себя одинокой, я пою тебе эту песню.
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ ДЕВОЧКА.
Just hold it up mija.
Просто держись, михита.





Writer(s): Nicholas Michael Samson, Joseph Anthony Samson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.