Paroles et traduction La La - "Sprung On A Thug"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sprung On A Thug"
"Влюбилась в бандита"
Could
it
be
the
way...
he
touch
me
Может,
это
то,
как...
он
прикасается
ко
мне,
How
he
hold
me
Как
он
обнимает
меня,
Why
he
got
me
doin
all
these
things
Почему
он
заставляет
меня
делать
все
эти
вещи,
Guess
I′m
sprung
on
this
thug
Похоже,
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
know
y
И
я
не
знаю,
почему.
He′s
hustlin
Он
мутит
дела,
He's
ridin
Он
разъезжает,
He's
out
there
doin
all
these
things
Он
там,
занимается
всеми
этими
вещами,
But
I′m
sprung
on
this
thug
Но
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don′t
y
И
я
не
знаю,
почему.
It
was
a
low
key
saturday
the
summer
of
03
Это
была
тихая
суббота
лета
2003,
Me
& my
chikas
chillin
feelin
fly
in
my
favorite
jeans
Я
и
мои
подружки
отдыхали,
чувствуя
себя
крутыми
в
моих
любимых
джинсах,
When
the
chevy
rolled
up
bouncin
4 vatoz
deep
Когда
подъехал
Шевроле,
подпрыгивая,
с
четырьмя
парнями
внутри.
He
was
trynna
get
at
me
Он
пытался
подкатить
ко
мне,
In
no
time
I
was
all
weak
in
luv...
В
мгновение
ока
я
вся
растаяла
от
любви...
Boy
you
never
actin
right
(but
still)
Парень,
ты
никогда
не
ведешь
себя
правильно
(но
все
же),
But
u
got
me
actin
like
(crazy)
Но
ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
(сумасшедшая),
And
all
my
real
homegirls
don't
know
why
and
neither
do
I...
И
все
мои
настоящие
подруги
не
знают,
почему,
и
я
тоже...
Could
it
be
the
way...
he
touch
me
Может,
это
то,
как...
он
прикасается
ко
мне,
How
he
hold
me
Как
он
обнимает
меня,
Why
he
got
me
doin
all
these
things
Почему
он
заставляет
меня
делать
все
эти
вещи,
Guess
I′m
sprung
on
this
thug
Похоже,
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
He′s
hustlin
Он
мутит
дела,
He's
ridin
Он
разъезжает,
He′s
out
there
doing
all
these
things
Он
там,
занимается
всеми
этими
вещами,
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
y
И
я
не
знаю,
почему.
Sometimes
it
can
be
crazy
sumtimes
it
feelz
so
good
Иногда
это
может
быть
безумием,
иногда
это
так
хорошо,
And
if
anyone
disrespects
me
he"ll
bring
out
da
hood
И
если
кто-то
меня
не
уважает,
он
покажет
им,
где
раки
зимуют,
But
it′s
always
back
and
forth
with
you
Но
с
тобой
все
всегда
туда-сюда,
Twisted
up
in
court
Запуталась
в
суде,
Alwayz
say
u
gettin
right
BUT
Всегда
говоришь,
что
исправишься,
НО
You
jus
can′t
leave
that
life
alone
Ты
просто
не
можешь
оставить
эту
жизнь,
Boy
you
never
actin
right
Парень,
ты
никогда
не
ведешь
себя
правильно,
But
u
got
me
actin
like
Но
ты
заставляешь
меня
вести
себя
как,
And
all
my
real
homegirls
don't
know
why
and
neither
do
I...
И
все
мои
настоящие
подруги
не
знают,
почему,
и
я
тоже...
Could
it
be
the
way...
he
touch
me
Может,
это
то,
как...
он
прикасается
ко
мне,
How
he
hold
me
Как
он
обнимает
меня,
Why
he
got
me
doin
all
these
things
Почему
он
заставляет
меня
делать
все
эти
вещи,
Guess
I′m
sprung
on
this
thug
Похоже,
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
He′s
hustlin
Он
мутит
дела,
He's
ridin
Он
разъезжает,
He′s
out
there
doing
all
these
things
Он
там,
занимается
всеми
этими
вещами,
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
y
И
я
не
знаю,
почему.
All
my
mijas
bang
on
me
but
they
don′t
understand
Все
мои
подружки
наседают
на
меня,
но
они
не
понимают,
"LaLa
we
ain′t
seein
u
u
always
with
your
man...
"
"ЛаЛа,
мы
тебя
не
видим,
ты
всегда
со
своим
парнем..."
They
say
he
ain't
no
good
4 me
Они
говорят,
что
он
мне
не
подходит,
Is
this
really
where
I
wanna
b
Это
действительно
то,
где
я
хочу
быть?
"So
whyy′s
he
in
yo
life"
"Так
почему
он
в
твоей
жизни?"
I
don't
know
but
he
works
it
right!
Я
не
знаю,
но
он
делает
все
правильно!
Could
it
be
the
way...
he
touch
me
Может,
это
то,
как...
он
прикасается
ко
мне,
How
he
hold
me
Как
он
обнимает
меня,
Why
he
got
me
doin
all
these
things
Почему
он
заставляет
меня
делать
все
эти
вещи,
Guess
I′m
sprung
on
this
thug
Похоже,
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
He′s
hustlin
Он
мутит
дела,
He's
ridin
Он
разъезжает,
He's
out
there
doing
all
these
things
Он
там,
занимается
всеми
этими
вещами,
But
I′m
sprung
on
this
thug
Но
я
запала
на
этого
бандита,
And
I
don′t
y
И
я
не
знаю,
почему.
La
la
la
la
lalala
Ла
ла
ла
ла
лалала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stary John, Romero Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.