La La Land, Тимати, Timbaland & Grooya - Not All About The Money - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Not All About The Money - Radio Edit - Timbaland , Timati , Grooya , La La Land traduction en allemand




Not All About The Money - Radio Edit
Nicht Alles Dreht Sich Ums Geld - Radio Edit
1-2, welcome to the la la land
1-2, willkommen im La La Land
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
Baby girl let me haller at you
Baby Girl, lass mich dich ansprechen
Hop in a seat this car's faster
Steig ein, dieses Auto ist schneller
But take a minute, let me explain
Aber nimm dir eine Minute, lass mich erklären
You need somebody who ride when time change
Du brauchst jemanden, der zu dir hält, wenn sich die Zeiten ändern
Could you be the one to ride it shotgun
Könntest du diejenige sein, die mit mir fährt?
I hope in my heart you're the right one
Ich hoffe in meinem Herzen, dass du die Richtige bist
See we've never been fake, we've been very thick
Sieh, wir waren nie falsch, wir waren sehr eng
Don't worry 'bout the stars with bright glare
Mach dir keine Sorgen um die Stars mit hellem Glanz
You would get it girl but you ain't like that
Du würdest es verstehen, Mädchen, aber so bist du nicht
I see you're different, I like that
Ich sehe, du bist anders, das mag ich
See, the money and the cars don't mean a thing
Sieh, das Geld und die Autos bedeuten nichts
It ain't about the fame, it's still a game
Es geht nicht um den Ruhm, es ist immer noch ein Spiel
If you hold my baby, truly your man, just stick to the plan
Wenn du zu mir hältst, Baby, wirklich dein Mann, halte dich einfach an den Plan
Gonna give you my last name, gonna show you I ain't playin'
Ich werde dir meinen Nachnamen geben, ich werde dir zeigen, dass ich es ernst meine
These girls be all over me but I know they ain't down for me
Diese Mädchen sind alle hinter mir her, aber ich weiß, dass sie nicht für mich bestimmt sind
I see my future with you girl, I see you brought on the world
Ich sehe meine Zukunft mit dir, Mädchen, ich sehe, wie du auf die Welt gebracht wurdest
Could you be the one to ride it shotgun
Könntest du diejenige sein, die mit mir fährt?
I hope in my heart you're the right one
Ich hoffe in meinem Herzen, dass du die Richtige bist
See we've never been fake, we've been very thick
Sieh, wir waren nie falsch, wir waren sehr eng
Don't worry 'bout the stars with bright glare
Mach dir keine Sorgen um die Stars mit hellem Glanz
Now she got a hold on me
Jetzt hat sie mich fest im Griff
I've got a girl and I know damn well she loves me
Ich habe ein Mädchen und ich weiß verdammt gut, dass sie mich liebt
And she got control of me
Und sie hat die Kontrolle über mich
I've been down and I'm never gonna leave her lonely
Ich war am Boden und ich werde sie niemals alleine lassen
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
See, I don't really get her, she really don't mean a thing
Sieh, ich verstehe sie nicht wirklich, sie bedeutet wirklich nichts
I just need you by my side, don't you ever go away
Ich brauche dich nur an meiner Seite, geh niemals weg
I'll do anything, I want you to stay
Ich werde alles tun, ich will, dass du bleibst
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Just stay
Bleib einfach
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Just stay
Bleib einfach
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh woh
Oh woh
I know you're used to flashy things and the high life
Ich weiß, du bist an auffällige Dinge und das High Life gewöhnt
But I'm not that type of girl that you can buy
Aber ich bin nicht die Art von Mädchen, die du kaufen kannst
You gotta love me but you're hot, hot boy
Du musst mich lieben, aber du bist heiß, heißer Junge
'Cause I've been true from the start, start boy
Denn ich war von Anfang an treu, Junge
Na-na na-na-na thanks, can't put me in the net
Na-na na-na-na danke, du kannst mich nicht ins Netz stellen
If would spend the time with me
Wenn du die Zeit mit mir verbringen würdest
Ye-ye ye-ye-ye I'm the girl you need to meet
Ye-ye ye-ye-ye ich bin das Mädchen, das du treffen musst
I need you dedicated fully to me
Ich brauche dich, ganz mir gewidmet
She got a hold on me
Sie hat mich fest im Griff
I've got a guy and I know damn well he loves me
Ich habe einen Kerl und ich weiß verdammt gut, dass er mich liebt
And she got control of me
Und sie hat die Kontrolle über mich
I've been down and I'm never gonna leave him lonely
Ich war am Boden und ich werde ihn niemals alleine lassen
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
Money money money money
Geld Geld Geld Geld
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
Not all about the money money...
Nicht immer nur ums Geld, Geld...
It's not all about the money, not all about the fame
Es geht nicht immer nur ums Geld, nicht immer nur um den Ruhm
See, I don't really get her, she really don't mean a thing
Sieh, ich verstehe sie nicht wirklich, sie bedeutet wirklich nichts
I just need you by my side, don't you ever go away
Ich brauche dich nur an meiner Seite, geh niemals weg
I'll do anything, I want you to stay
Ich werde alles tun, ich will, dass du bleibst
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Just stay
Bleib einfach
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Just stay
Bleib einfach
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
Oh woh
Oh woh
Now she got a hold on me
Jetzt hat sie mich fest im Griff
I've got a guy and I know damn well he loves me
Ich habe einen Kerl und ich weiß verdammt gut, dass er mich liebt
And she got control of me
Und sie hat die Kontrolle über mich
I've been down and I'm never gonna leave him lonely
Ich war am Boden und ich werde ihn niemals alleine lassen
Welcome to the la la land
Willkommen im La La Land





Writer(s): T.i. Yunusov, C. Papathanasiou, P. Liassi, Charles E Salter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.