La La Love You - Miedo y futuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La La Love You - Miedo y futuro




Miedo y futuro
Страх и будущее
Antes de irme, recuerdo de nuevo tu regla favorita
Перед тем, как уйти, я снова вспоминаю твое любимое правило
De: es más sincero un te quiero en silencio y me mandabas callar
Из: искреннее люблю тебя" молча, а ты приказывала мне замолчать
Que las palabras a veces son eso y se las lleva el viento
Что слова иногда бывают просто такими, и их уносит ветром
No te confundas, las mías resisten un puto huracán
Не заблуждайся, мои выдержат даже ураган
Soltaba un beso con miedo y decía mientras me despedía
Я бросал поцелуй со страхом и говорил, прощаясь
Que aún no me he ido y ya pienso de nuevo que me quiero quedar
Что я еще не ушел, а уже снова думаю, что хочу остаться
te reías, qué tonto, si sabes que voy a estar a tu lado
Ты смеялась, какой же глупый, ведь ты знаешь, что я буду рядом с тобой
Nos delataba ese miedo a perdernos de quien ya sabe el final
Нас выдал этот страх потерять друг друга, кто уже знает финал
Si sabías lo que iba a pasar
Если ты знала, что случится
Puñal en mano y tenemos que hablar
Кинжал в руке, и нам нужно поговорить
Porque te quiero, te quiero, te quiero, te quiero olvidar
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я хочу забыть тебя
Y ahora ya nada será igual
И теперь уже все будет по-другому
Y ahora ya nada será igual
И теперь уже все будет по-другому
Voy a quemar todas tus cosas
Я сожгу все твои вещи
Para que entiendas que no
Чтобы ты понимала, что нет
No dejaré que se extinga sola
Я не позволю им погаснуть самим по себе
Mejor ardemos los dos
Лучше сгорим мы оба
Te has reencarnado doscientas mil veces en la misma caprichosa
Ты реинкарнировалась двести тысяч раз в одну и ту же капризную особу
Me pasó un fácil, volátil que quema a idiotas como a
Мне попалась легкомысленная, ветреная, которая жжет идиотов вроде меня
Y vas de artista, hedonista, de reina de todo Malasaña
И ты изображаешь из себя артистку, гедонистку, королеву всей Маласаньи
Y ahora eres "miss mi casita" y me dicen que has dejado de salir
А теперь ты "мисс Домохозяйка", и я слышу, что ты перестала выходить из дома
Solo me hablas de miedo y futuro, filosofías baratas
Ты говоришь мне только о страхе и будущем, дешевых философиях
Siempre tan obvia, no entiendo cómo antes nunca te vi venir
Всегда такая очевидная, не понимаю, как я раньше не замечал твоих истинных намерений
Que sabías lo que iba a pasar
Что ты знала, что случится
Puñal en mano y tenemos que hablar
Кинжал в руке, и нам нужно поговорить
Porque te quiero, te quiero, te quiero, te quiero olvidar
Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я хочу забыть тебя
Y ahora ya nada será igual
И теперь уже все будет по-другому
Y ahora ya nada será igual
И теперь уже все будет по-другому
Voy a quemar todas tus cosas
Я сожгу все твои вещи
Con la llama de los dos
Пламенем нас двоих
No dejaré que se extinga sola
Я не позволю им погаснуть самим по себе
Mejor ardemos y yo
Лучше сгорим мы с тобой
Voy a quemar todas tus cosas
Я сожгу все твои вещи
Para decirte que no
Чтобы сказать тебе, что нет
No dejaré que se extinga sola
Я не позволю им погаснуть самим по себе
Mejor ardemos los dos
Лучше сгорим мы оба





Writer(s): David Merino Velasco, Roberto Carlos Castrillo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.