La Ley feat. Humberto Gatica - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley feat. Humberto Gatica - Invisible




Invisible
Невидимая
Qué será?
Что же это?
El otro lado de esta historia
Другая сторона этой истории,
Que será?
Что же это?
El otro lado de una sombra
Обратная сторона тени,
...allá, más...
...там, дальше...
Qué será?
Что же это?
Ese latido que no cesa
Это биение, что не утихает,
Qué será?
Что же это?
Lo que me cubre y me acompañará
То, что окутывает меня и сопровождает,
Más allá, más allá
Дальше, всё дальше.
Quizás sea un invisible
Может, это невидимая,
Arreit al ramA
Arreit al ramA (непереводимая вокальная импровизация, возможно, на вымышленном языке)
Quizás pueda ser visible
Может, она станет видимой,
Arreit al ramA
Arreit al ramA
Quién será?
Кто же это?
El que se expresa en mis sueños
Тот, кто говорит в моих снах,
Quien será?
Кто же это?
El que me cubre y me acompañará
Тот, кто окутывает меня и сопровождает,
Más allá, más allá
Дальше, всё дальше.
Quizás sea un invisible
Может, это невидимая,
Arreit al ramA
Arreit al ramA
Quizás pueda ser visible
Может, она станет видимой,
Arreit al ramA
Arreit al ramA
Quizás traiga luces nuevas
Может, она принесет новые огни,
Arreit al, arreit al ramA
Arreit al, arreit al ramA
Arreit al ramA
Arreit al ramA
Arreit al ramA.
Arreit al ramA.





Writer(s): Cuevas, Frugone, Rojas

La Ley feat. Humberto Gatica - La Ley
Album
La Ley
date de sortie
03-01-2001



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.