Paroles et traduction La Ley - Amar para deshacer
Amar para deshacer
To Love and Forsake
Amar
para
deshacer
To
love
and
forsake
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
en
mi...
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
in
me...
Tengo
una
verdad
I
have
a
truth
Tengo
una
impresión
que
vivimos
más
dentro
de
un
mundo
de
ilusión
I
have
a
feeling
that
we
live
more
within
a
world
of
illusion
Y
en
instancias
de
un
bello
final
todo
en
ti
cambió...
And
in
moments
of
a
beautiful
end
everything
within
you
changed...
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
en
mi...
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
in
me...
Quiero
encontrar
en
tu
interior
I
want
to
find
in
you
Nuevas
formas
de
evitar
nuestra
destrucción
New
ways
to
avoid
our
destruction
Sin
el
humo
que
hay
que
disipar
cuando
el
fuego
murió
Without
the
smoke
that
you
have
to
dispel
when
the
fire
has
died
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
en
mi...
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
in
me...
Hoy
no
te
veo
Today
I
can't
see
you
Amar
para
deshacer
To
love
and
forsake
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
And
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
Y
me
volví
espectador
cuando
abriste
tus
alas
And
I
became
a
spectator
as
you
spread
your
wings
Y
descubrí
que
no
era
yo
el
alma
que
buscabas
en
mi...
And
I
discovered
that
I
was
not
the
soul
you
were
looking
for
in
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cuevas, Mauricio Claveria, Pedro Frugone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.