La Ley - Amar para deshacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley - Amar para deshacer




Amar para deshacer
Любить, чтобы разрушить
Amar para deshacer
Любить, чтобы разрушить
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas en mi...
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала во мне...
Tengo una verdad
У меня есть правда,
Tengo una impresión que vivimos más dentro de un mundo de ilusión
У меня есть ощущение, что мы жили больше в мире иллюзий,
Y en instancias de un bello final todo en ti cambió...
И в мгновение прекрасного финала всё в тебе изменилось...
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала,
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas en mi...
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала во мне...
Quiero encontrar en tu interior
Хочу найти внутри тебя
Nuevas formas de evitar nuestra destrucción
Новые способы избежать нашего разрушения,
Sin el humo que hay que disipar cuando el fuego murió
Без дыма, который нужно развеять, когда огонь погас.
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала,
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas en mi...
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала во мне...
En mi...
Во мне...
Hoy no te veo
Сегодня я тебя не вижу.
En mi...
Во мне...
Amar para deshacer
Любить, чтобы разрушить.
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала,
Y me volví espectador cuando abriste tus alas
И я стал наблюдателем, когда ты расправила свои крылья,
Y descubrí que no era yo el alma que buscabas en mi...
И обнаружил, что я не та душа, которую ты искала во мне...





Writer(s): Alberto Cuevas, Mauricio Claveria, Pedro Frugone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.