Paroles et traduction La Ley - Ánimal
El
ojo
de
tu
amor
se
va
cerrar
Your
eyes
will
close
Y
no
sé
si
acaso
vuelva
a
despertar
I
don't
know
if
they'll
ever
open
again
Yo
sobrexistiré
con
el
viejo
sol
I
will
endure
with
the
old
sun
Bajo
el
manto
de
alguna
autocompasión
Under
the
cover
of
some
self-pity
Que
los
llantos
que
ahogan
este
amanecer
That
the
tears
that
choke
this
dawn
Me
harán
brotar
Will
make
me
sprout
El
mar
de
norte
a
sur
se
va
secar
The
sea
from
north
to
south
will
dry
up
Y
no
sé
si
pueda
ahora
navegar
I
don't
know
if
I
can
sail
now
Y
los
llantos
que
ahogan
este
atardecer
The
tears
that
choke
this
sunset
Me
harán
viajar
Will
make
me
travel
Solamente,
solo
Alone,
alone
Existo
en
este
altar
I
exist
in
this
altar
Solamente,
solo
Alone,
alone
Persisto
en
este
amar
I
persist
in
this
love
Bésame
y
bésame
Kiss
me,
kiss
me
Hasta
sentirte
Until
I
feel
you
El
hijo
de
una
star
se
va
acostar
The
son
of
a
star
goes
to
bed
Y
no
sé
si
acaso
quiera
ahora
levantarse
I
don't
know
if
he
feels
like
getting
up
now
Y
los
llantos
que
ahogan
su
anochecer
The
tears
that
choke
his
sunset
Lo
harán
gritar
Will
make
him
scream
(Solamente
solo)
(Alone
alone)
(Solamente
solo)
(Alone
alone)
(Solo,
solamente)
(Alone,
alone)
Bésame
y
bésame
hasta
sentirte
Kiss
me,
kiss
me
until
I
feel
you
Animal,
da-ra-da-ra-da
Animal,
da-ra-da-ra-da
Bésame
y
bésame
hasta
morir
Kiss
me,
kiss
me
until
I
die
Solo
(uh...)
Alone
(uh...)
Animal,
da-ra-da-ra-da
Animal,
da-ra-da-ra-da
Bésame
y
bésame
hasta
sufrir
Kiss
me,
kiss
me
until
I
suffer
Animal,
da-ra-da-ra-da
Animal,
da-ra-da-ra-da
Bésame
y
bésame
hasta
morir
Kiss
me,
kiss
me
until
I
die
Solo
(uh...)
Alone
(uh...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Cuevas, Mauricio Clavekia, Andres Bobe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.