La Ley - Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ley - Aquí




Aquí
Here
El hombre está acercándose
The man is approaching
Hacia el encuentro con la frontera
Towards the encounter with the border
En cambio una decisión
Instead, a decision
La puerta abierta de una nueva era
The open door of a new era
Un mundo que gira al revés
A world that turns upside down
Pretende que navegue en él
Pretends that I sail in it
Ahogando mis ideas
Drowning my ideas
El ruido, ambiente y soledad
The noise, atmosphere, and loneliness
En la ciudad nos aíslan de todo
In the city isolate us from everything
Por eso comencé a escarbar
That's why I started digging
Para encontrar los mil y un tesoros
To find the thousand and one treasures
El mundo que gira al revés
The world that turns upside down
Pretende sumergirme en él
Pretends to immerse me in it
Ahogando mis ideas
Drowning my ideas
Aquí tengo el presentimiento
Here I have the feeling
Que aquí, nada voy a arrastrar
That here, I'm not going to drag anything along
Desde aquí, si no voy a vivir
From here, if I'm not going to live
Ni hoy ahora, ah
Not today, ah
Sharanana
Sharanana
Sharana nanana
Sharana nanana
Lamento hay en mi corazón
There is regret in my heart
No es imaginación es verdadero
It is not imagination, it is true
Mientras el tiempo anuncia que
While time announces that
Por un segundo casi fui un señuelo
For a second I was almost a decoy
Y el mundo que gira al revés
And the world that turns upside down
Pretende que me encienda en él
Pretends that I ignite in it
Quemando mis ideas
Burning my ideas
Cuando hasta un ciego puede ver
When even a blind man can see
Que nos callamos sin saber
That we shut up without knowing
Perdiéndonos la vuelta
Losing the turn
Aquí tengo el presentimiento
Here I have the feeling
Que aquí, nada voy a arrastrar
That here, I'm not going to drag anything along
Desde aquí, si no voy a vivir
From here, if I'm not going to live
Ni hoy ahora
Not today
Aquí tengo el presentimiento
Here I have the feeling
Que aquí, nada voy a arrastrar
That here, I'm not going to drag anything along
Desde aquí, si no voy a vivir
From here, if I'm not going to live
Ni hoy ahora, aah
Not today, aah
Cuando hasta un ciego puede ver
When even a blind man can see
Que nos callamos sin saber
That we shut up without knowing
Perdiéndonos la vuelta
Losing the turn
Aquí tengo el presentimiento
Here I have the feeling
Que aquí, nada voy a arrastrar
That here, I'm not going to drag anything along
Desde aquí, si no voy a vivir
From here, if I'm not going to live
Ni hoy ahora
Not today
Aquí tengo el presentimiento
Here I have the feeling
Que aquí, nada voy a arrastrar
That here, I'm not going to drag anything along
Desde aquí, si no voy a vivir
From here, if I'm not going to live
Ni hoy ahora, aah
Not today, aah
Sharadada
Sharadada
Sharada dadada
Sharada dadada
Aquí (Sharadada)
Here (Sharadada)
Aah (Sharada dadada)
Aah (Sharada dadada)
Aquí
Here





Writer(s): Aldo Nova, Beto Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.