La Ley - Cielo Market - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley - Cielo Market




Cielo Market
Небесный рынок
Algunos disfrazan sus crudas ganas de figurar
Некоторые скрывают свое желание выделиться
Corazones ardientes, estrellas calientes por papel
Горячие сердца, яркие звезды ради славы
Por mientras se come tu imagen algún sucio magazine
Пока твое лицо украшает какой-то грязный журнал
Que estampa en tu frente un precio de moda
Ставя цену на лбу
Cielo, me has marcado
О, ты пометила меня
Como la estrella que logra ver su estela
Как звезда, которая видит свой след
Cielo, me has mandado
О, ты послала меня
A sonreír al morir
Улыбаться на смертном одре
Despierten lectores de ese trance que los masturba
Проснитесь, читатели, от этого транса, который вас возбуждает
Mientras leen farandula la A.M.I.A. explotó
Пока вы читаете светские сплетни, АМИА взорвалась
Los rumores de mil amores son sólo una mentira, que se vende bien
Слухи о тысячах романов - просто ложь, которая хорошо продается
Y si existe algo cierto, ¿a quién le importa?
И если есть что-то правдивое, кого это волнует?
Cielo, me has marcado
О, ты пометила меня
Como la estrella que logra ver su estela
Как звезда, которая видит свой след
Me has petrificado
Ты меня окаменила
Como una estatua con una linda cara
Как статую с красивым лицом
Cielo, me has ordenado
О, ты приказала мне
A ser verdugo de mi propia cabeza
Стать палачом моей собственной головы
Cielo, me has mandado
О, ты послала меня
A sonreír al morir
Улыбаться на смертном одре
Cielo, me has marcado
О, ты пометила меня
Como la estrella que logra ver su estela
Как звезда, которая видит свой след
Me has petrificado
Ты меня окаменила
Como una estatua con una linda cara
Как статую с красивым лицом
Cielo, me has ordenado
О, ты приказала мне
A ser verdugo de mi propia cabeza
Стать палачом моей собственной головы
Cielo, me has mandado
О, ты послала меня
A sonreír al morir
Улыбаться на смертном одре





Writer(s): Cuevas, Frugone, Rojas, Calveria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.