Paroles et traduction La Ley - Ciertos Civiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciertos Civiles
Некие гражданские
Nado
en
sudor
y
me
cubre
una
nube
Я
плыву
в
поту,
меня
окутывает
облако,
Baja
su
luz
y
con
su
luz
me
sube
Её
свет
нисходит
и
вместе
с
ним
поднимает
меня.
Inmovilizado
voy
queriendo
disipar
Обездвиженный,
я
пытаюсь
развеять
La
tenencia
anormal
o
supernatural
Ощущение
странное,
почти
сверхъестественное.
Y
soy
presa
de
un
vapor
o
de
un
instinto
más
Я
словно
в
плену
у
пара,
у
первобытного
инстинкта,
En
las
noches
de
calor
que
tanto
me
hacen
delirar
В
эти
жаркие
ночи,
что
доводят
меня
до
бреда.
Entro
en
la
luz
y
la
ausencia
me
sube
Я
вхожу
в
свет,
и
отсутствие
тебя
поднимает
меня.
Grito
Dios
y
es
mi
sombra
quien
huye
Я
кричу:
"Боже!",
а
бежит
моя
тень.
Cientos
de
miles
Сотни
тысяч,
Son
los
que
han
de
llegar
Тех,
кто
должен
прийти,
Cientos
de
miles
Сотни
тысяч,
Son
los
que
hay
que
llevar
Тех,
кого
нужно
привести.
Entra
en
mí
una
voz
que
se
escurre
В
меня
проникает
голос,
он
струится,
Siento
el
temblor
de
sudor
que
me
sube
Я
чувствую
трепет,
пот
поднимается
по
коже.
Minimizado
estoy
sujeto
a
un
altar
Уменьшенный,
я
словно
прикован
к
алтарю,
Conectado
a
un
millón
de
estrellas
al
pasar
Соединенный
с
миллионом
звезд
на
своем
пути.
Por
un
muy
agudo
son
que
extrae
mi
pensar
Сквозь
пронзительный
звук,
вытягивающий
мои
мысли,
En
las
noches
de
calor
que
tanto
me
hacen
delirar
В
эти
жаркие
ночи,
что
доводят
меня
до
бреда.
Baja
la
luz
y
el
calor
disminuye
Свет
меркнет,
жар
спадает,
Vuelvo
a
moverme
y
no
sé
dónde
estuve
Я
снова
могу
двигаться,
но
не
знаю,
где
был.
Cientos
de
miles
son
los
que
han
de
llegar
Сотни
тысяч
тех,
кто
должен
прийти,
Cientos
de
miles
son
los
que
hay
que
llevar
Сотни
тысяч
тех,
кого
нужно
привести.
Ciertos
civiles
son
los
que
han
de
llegar
Некие
гражданские
— те,
кто
должен
прийти,
Ciertos
civiles
son
los
que
hay
que
llevar
Некие
гражданские
— те,
кого
нужно
привести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claveria Andrade Mauricio Hernan, Cuevas-olmedo Luis Alberto, Frugone Poblete Pedro, Aboitiz Rodrigo I., Rojas Barlaro Luciano Andres
Album
Vértigo
date de sortie
17-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.