La Ley - Ciertos Civiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley - Ciertos Civiles




Ciertos Civiles
Некие гражданские
Nado en sudor y me cubre una nube
Я плыву в поту, меня окутывает облако,
Baja su luz y con su luz me sube
Её свет нисходит и вместе с ним поднимает меня.
Inmovilizado voy queriendo disipar
Обездвиженный, я пытаюсь развеять
La tenencia anormal o supernatural
Ощущение странное, почти сверхъестественное.
Y soy presa de un vapor o de un instinto más
Я словно в плену у пара, у первобытного инстинкта,
En las noches de calor que tanto me hacen delirar
В эти жаркие ночи, что доводят меня до бреда.
Entro en la luz y la ausencia me sube
Я вхожу в свет, и отсутствие тебя поднимает меня.
Grito Dios y es mi sombra quien huye
Я кричу: "Боже!", а бежит моя тень.
Cientos de miles
Сотни тысяч,
Son los que han de llegar
Тех, кто должен прийти,
Cientos de miles
Сотни тысяч,
Son los que hay que llevar
Тех, кого нужно привести.
Entra en una voz que se escurre
В меня проникает голос, он струится,
Siento el temblor de sudor que me sube
Я чувствую трепет, пот поднимается по коже.
Minimizado estoy sujeto a un altar
Уменьшенный, я словно прикован к алтарю,
Conectado a un millón de estrellas al pasar
Соединенный с миллионом звезд на своем пути.
Por un muy agudo son que extrae mi pensar
Сквозь пронзительный звук, вытягивающий мои мысли,
En las noches de calor que tanto me hacen delirar
В эти жаркие ночи, что доводят меня до бреда.
Baja la luz y el calor disminuye
Свет меркнет, жар спадает,
Vuelvo a moverme y no dónde estuve
Я снова могу двигаться, но не знаю, где был.
Cientos de miles son los que han de llegar
Сотни тысяч тех, кто должен прийти,
Cientos de miles son los que hay que llevar
Сотни тысяч тех, кого нужно привести.
Ciertos civiles son los que han de llegar
Некие гражданские те, кто должен прийти,
Ciertos civiles son los que hay que llevar
Некие гражданские те, кого нужно привести.





Writer(s): Claveria Andrade Mauricio Hernan, Cuevas-olmedo Luis Alberto, Frugone Poblete Pedro, Aboitiz Rodrigo I., Rojas Barlaro Luciano Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.