Paroles et traduction La Ley - Durar Hasta el Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durar Hasta el Final
Выдержать до конца
Siéntate
y
déjame
escuchar
tu
voz
Сядь
и
дай
мне
услышать
твой
голос,
La
esencia
pura
que
habita
dentro
de
ti
Чистую
суть,
что
живёт
внутри
тебя.
Muéstrame
en
que
frecuencia
está
la
inspiración
Покажи
мне,
на
какой
частоте
находится
вдохновение,
Que
el
tiempo
entrega
para
armar
una
canción
Которое
время
дарует,
чтобы
создать
песню.
Cruce
todos
los
límites
sin
respirar
Я
пересёк
все
границы,
не
дыша,
Y
pude
imaginar
lo
que
ibas
a
intentar
И
смог
представить,
что
ты
попытаешься
сделать.
Cada
minuto
fue
razón
para
esquivar
Каждая
минута
была
поводом
уклониться
Las
trampas
que
pusiste
frente
a
mi
От
ловушек,
что
ты
расставила
передо
мной.
Siendo
que
estoy
bien
Хотя
мне
и
хорошо,
Quiero
más
Я
хочу
большего.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
всё
ещё
не
совсем
уверен,
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Выдержит
ли
это
до
конца.
Siéntate
y
déjame
bajarte
el
sol
Сядь
и
дай
мне
опустить
для
тебя
солнце,
El
fuego
en
llamas
que
ronda
en
mi
corazón
Пылающий
огонь,
что
пылает
в
моём
сердце.
Aunque
ignores
la
raíz
de
mi
intención
Даже
если
ты
не
знаешь
корня
моего
намерения,
No
pienses
que
este
ardor
te
va
a
quemar
Не
думай,
что
этот
жар
тебя
сожжёт.
Siendo
que
estoy
bien
Хотя
мне
и
хорошо,
Quiero
más
Я
хочу
большего.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
всё
ещё
не
совсем
уверен,
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Выдержит
ли
это
до
конца.
Durar
hasta
el
final
Выдержать
до
конца.
Durar
hasta
el
final
Выдержать
до
конца.
Mientras
más
te
acercas
Чем
ближе
ты
подходишь,
Pienso
que
no
te
alcanzaré
Тем
больше
я
думаю,
что
не
достигну
тебя.
Pero
es
más
mi
fuerza
Но
моя
сила
больше,
Entonces
no
me
dejes
caer
Поэтому
не
дай
мне
упасть.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
была,
Siendo
que
estoy
bien
quiero
más
Хотя
мне
и
хорошо,
я
хочу
большего.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
всё
ещё
не
совсем
уверен,
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Выдержит
ли
это
до
конца.
Durar
hasta
el
final
Выдержать
до
конца.
Llegar
hasta
el
final
Дойти
до
конца.
Durar
hasta
el
final
Выдержать
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Cuevas
Album
Libertad
date de sortie
22-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.