Paroles et traduction La Ley - Durar Hasta el Final
Siéntate
y
déjame
escuchar
tu
voz
Сядь
и
дай
мне
услышать
твой
голос.
La
esencia
pura
que
habita
dentro
de
ti
Чистая
сущность,
которая
обитает
внутри
тебя.
Muéstrame
en
que
frecuencia
está
la
inspiración
Покажи
мне,
на
какой
частоте
вдохновение
Que
el
tiempo
entrega
para
armar
una
canción
Что
время
доставляет,
чтобы
собрать
песню,
Cruce
todos
los
límites
sin
respirar
Пересечь
все
границы,
не
дыша,
Y
pude
imaginar
lo
que
ibas
a
intentar
И
я
мог
представить,
что
ты
собираешься
попробовать.
Cada
minuto
fue
razón
para
esquivar
Каждая
минута
была
поводом
для
уклонения.
Las
trampas
que
pusiste
frente
a
mi
Ловушки,
которые
ты
поставил
передо
мной.
Siendo
que
estoy
bien
Будучи
тем,
что
я
в
порядке.
Quiero
más
Я
хочу
больше.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
все
еще
не
очень
хорошо
себя
чувствую.
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Будет
ли
это
продолжаться
до
конца
Siéntate
y
déjame
bajarte
el
sol
Сядь
и
дай
мне
опустить
солнце.
El
fuego
en
llamas
que
ronda
en
mi
corazón
Огонь
в
огне,
который
вращается
в
моем
сердце,
Aunque
ignores
la
raíz
de
mi
intención
Даже
если
ты
игнорируешь
корень
моего
намерения,
No
pienses
que
este
ardor
te
va
a
quemar
Не
думай,
что
этот
пыл
сожжет
тебя.
Siendo
que
estoy
bien
Будучи
тем,
что
я
в
порядке.
Quiero
más
Я
хочу
больше.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
все
еще
не
очень
хорошо
себя
чувствую.
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Будет
ли
это
продолжаться
до
конца
Durar
hasta
el
final
Продержаться
до
конца.
Durar
hasta
el
final
Продержаться
до
конца.
Mientras
más
te
acercas
Чем
ближе
ты
приближаешься,
Pienso
que
no
te
alcanzaré
Я
думаю,
что
не
догоню
тебя.
Pero
es
más
mi
fuerza
Но
это
больше
моя
сила.
Entonces
no
me
dejes
caer
Тогда
не
дай
мне
упасть.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
был.
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть.
Donde
sea
que
estés
Где
бы
ты
ни
был.
Siendo
que
estoy
bien
quiero
más
Будучи
тем,
что
я
в
порядке,
я
хочу
большего.
Y
aún
no
se
muy
bien
И
я
все
еще
не
очень
хорошо
себя
чувствую.
Si
esto
duraría
hasta
el
final
Будет
ли
это
продолжаться
до
конца
Durar
hasta
el
final
Продержаться
до
конца.
Llegar
hasta
el
final
Добраться
до
конца
Durar
hasta
el
final
Продержаться
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Cuevas
Album
Libertad
date de sortie
22-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.