Paroles et traduction La Ley - Día cero - Remastered
Día cero - Remastered
Day Zero - Remastered
Veo
lo
que
creo
ver
y
no
veo
más
I
see
what
I
think
I
see
and
I
see
no
more
De
lo
que
pueda
contar
no
recuerdo
nada
From
what
I
can
tell
I
remember
nothing
No
hay
necesidad
de
hablarlo
más
There's
no
need
to
talk
about
it
anymore
Creo
creer,
temo
temer
que
esto
es
verdad
I
think
I
believe,
I
fear
I
fear
that
this
is
true
La
vida
se
nubló
en
su
totalidad
Life
has
become
completely
blurred
Y
no
sé
mirar
lo
que
dejé
allá
atrás
And
I
don't
know
how
to
look
at
what
I
left
behind
En
ese
camino
largo
que
un
día
me
vio
caminar
On
that
long
road
that
one
day
saw
me
walk
Nació
esta
ciega
herida
This
blind
wound
was
born
Que
borró
hoy
día
mi
ayer
That
today
erased
my
yesterday
Personas
extrañas
hablan
de
quien
fui
Strange
people
talk
about
who
I
was
Pretenden
darme
valor
sin
que
sepa
nada
They
try
to
give
me
courage
without
me
knowing
anything
No
hay
necesidad
ni
siquiera
de
llorar
por
estar
así
There's
no
need
to
even
cry
for
being
this
way
Mi
amnesia
me
dice
absolutamente
nada
más
My
amnesia
tells
me
absolutely
nothing
more
Que
esta
sensación
de
ansiedad
That
this
feeling
of
anxiety
En
ese
camino
largo
que
un
día
me
vio
caminar
On
that
long
road
that
one
day
saw
me
walk
Quemé
una
biografía
I
burned
a
biography
Y
soplé
cenizas
del
ayer
And
blew
the
ashes
of
yesterday
No
intenten
enseñarme
Don't
try
to
teach
me
Quien
me
quiso
y
a
quien
debo
amar
Who
loved
me
and
who
I
should
love
Comienza
el
día
cero
Day
Zero
begins
Y
mañana
su
continuidad
And
tomorrow
its
continuity
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Y
soplé
cenizas
del
ayer
And
blew
the
ashes
of
yesterday
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Y
soplé
cenizas
de
mi
ayer
And
blew
the
ashes
of
my
yesterday
No
intenten
enseñarme
Don't
try
to
teach
me
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Quien
me
quiso
y
a
quien
debo
amar
Who
loved
me
and
who
I
should
love
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Sha
da
da
da
daun
Quien
me
quiso
y
a
quien
debo
amar
Who
loved
me
and
who
I
should
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Aboitiz, Alberto Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.