La Ley - Hombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley - Hombre




Hombre que caminas
Человек, которого ты ходишь,
En la ruta de la grandeza
На пути величия
Vas cojeando como animal
Ты хромаешь, как животное.
Date vuelta y ve
Повернись и иди.
Que escupiste donde decía
Что ты плюнул туда, где я говорил,
¿No muerdas la mano que te da de comer'
Не кусай руку, которая кормит тебя'
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Descubriste el fuego
Вы обнаружили огонь
Para facilitar tu vida
Чтобы облегчить вашу жизнь
Y ahora lo usas para encabezar
И теперь вы используете его, чтобы возглавить
Marchas de guerra
Военные марши
Abuso de poder demente
Безумное злоупотребление властью
Tu necia manera de jugar
Твой глупый способ играть.
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Hacia un sin control en este mundo
К неконтролируемому в этом мире
Por tu mal
За твое зло.
Hacia el fin de conquistas perpetradas
К концу завоеваний, совершенных
Por el mar, aún
По морю, еще
Beatificas y no te ocupas de la miseria
Вы блаженны и не заботитесь о страданиях
Que elimina hermanos día a día, día a día
Который устраняет братьев и сестер изо дня в день, изо дня в день
Tantos satélites en la era comunicacional (día a día, día a día)
Так много спутников в коммуникационную эпоху (изо дня в день, изо дня в день)
Aún no logran acercarnos totalmente bien
Они все еще не могут полностью приблизиться к нам
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
¿A dónde vamos?
Куда мы идем?
Hacia un sin control en este mundo
К неконтролируемому в этом мире
Por tu mal, uh
За твое зло,
Hacia el fin de conquistas perpetradas
К концу завоеваний, совершенных
Por el mar aún
По морю еще
Hace un gran temblor en las entrañas
Это делает большую дрожь в недрах
De tu mar aún
Из твоего моря еще
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Si es verdad que nada es imposible
Если это правда, что нет ничего невозможного.
No habrá mal, uh
Не будет зла,
Fuera oscuridad que mancha la inmensidad
Из тьмы, которая окрашивает необъятность,
De tu mar aún
Из твоего моря еще
¡Ah!
А!





Writer(s): Cuevas-olmedo Luis Alberto, Frugone Poblete Pedro, Aboitiz Dominguez Rodrigo Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.