La Ley - Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ley - Libertad




Libertad
Freedom
Se me ha ido de las manos
It has gone out of my hands
Algo trágico e inocente
Something tragic and innocent
Nadie cubrió mis heridas
No one covered my wounds
Y lo mágico se convirtió en vano
And the magic became in vain
El silencio fue mi prenda
Silence was my pawn
De los sábados llenos de ausencia
Of Saturdays full of absence
Escribí mi pesadilla
I wrote my nightmare
Y la deshojé donde decía
And I tore it up where it said
Es una lástima, por si no han notado
It's a pity, in case you haven't noticed
Es una lástima, mis ojos cerrados
It's a pity, my eyes closed
Sueñan encontrar...
Dreaming of finding...
Libertad, yo quiero libertad
Freedom, I want freedom
Libertad, tan solo libertad
Freedom, just freedom
Transformé mi impotencia
I transformed my impotence
Y mi dignidad amedrentada
And my threatened dignity
En un grito de consciencia
Into a cry of conscience
Que nunca más callé por experiencia
That I never silenced again by experience
Y fue una lástima, por si no han notado
And it was a pity, in case you haven't noticed
Fueron lágrimas, con ojos sellados
They were tears, with sealed eyes
Que sueñan encontrar...
That dream of finding...
Libertad, yo quiero libertad
Freedom, I want freedom
Libertad, tan solo libertad
Freedom, just freedom
En la oscuridad no hay paz, no puedo ver
In the darkness there is no peace, I can't see
Me tropiezo con hostilidad, no muy bien
I stumble with hostility, I don't know very well
Si hay que esperar la luz para enfrentarse
If you have to wait for the light to face it
Libertad, yo quiero libertad
Freedom, I want freedom
Libertad, (tan solo) libertad
Freedom, (just) freedom
Libertad, yo quiero libertad
Freedom, I want freedom
Libertad, (tan solo) libertad
Freedom, (just) freedom





Writer(s): Vito Pallavicini, Romina Power, Howard Carpendale, William Molco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.