La Ley - Mirate - remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ley - Mirate - remix




Mirate - remix
Look at yourself - remix
Mírate da un paso a tras
Look at yourself, take a step back
Escucha en silencio
Listen in silence
Los tiempos pasar
As time passes
Mírate, deja de mirar
Look at yourself, stop looking
Con ojos que nublan nuestra realidad
With eyes that cloud our reality
Mírame, sol y luz
Look at me, sunshine
Miraré, si eres
I'll take a look, if it's you
Mírame, miraré
Look at me, I'll take a look
Si eres
If it's you
Mírate, si vas a voltear
Look at yourself, if you're going to turn
El rostro a la vida que suele acabar
Your face to the life that tends to end
Mírate, si quieres sembrar
Look at yourself, if you want to sow
El odio en las tierras de tu caridad
Hatred in the lands of your charity
Mírame, sol y luz
Look at me, sunshine
Miraré, si eres
I'll take a look, if it's you
Mírame, sol y luz
Look at me, sunshine
Miraré, si eres
I'll take a look, if it's you
Vuelve a sentir
Feel again
Vuelve a soñar
Dream again
Vuelve a gritar, oh-oh
Shout again, oh-oh
Mírate, somos de verdad
Look at yourself, we are real
Sin trapos ni ropas no hay más que robar
With no rags or clothes, there's nothing left to steal
Mírate, no olvides jamás
Look at yourself, never forget
Si escupes al cielo te vas a mojar
If you spit at the sky, you will get wet
Mírame, sol y luz
Look at me, sunshine
Miraré, si eres
I'll take a look, if it's you
Vuelve a sentir
Feel again
Vuelve a soñar
Dream again
Vuelve a gritar
Scream again
Que vamos a lograr dejar de pensar
That we are going to stop thinking
Si es momento para reaccionar
If it's time to react
No niegues nunca aquello que provenga de tu corazón
Never deny what comes from your heart
Deja de dormir este es tiempo para despertar
Stop sleeping, it's time to wake up
Te mentiría si esto fuera solo una canción de amor
I would be lying if this was just a love song
Mírate, en la oscuridad
Look at yourself, in the darkness
Descubre la luz que destella al final
Discover the light that shines at the end
Mírate y podrás olvidar
Look at yourself and you will be able to forget
Historias, histeria de tu vanidad
Stories, hysteria of your vanity
Mírame, sol y luz
Look at me, sunshine
Mírame, si eres
Look at me, if it's you
Vuelve a sentir
Feel again
Vuelve a soñar
Dream again
Vuelve a gritar
Scream again
Que vamos a lograr dejar de pensar
That we are going to stop thinking
Si momento de reaccionar
If time to react
No niegues nunca aquello que provenga de tu corazón
Never deny what comes from your heart
Deja de volar ya es momento para aterrizar
Stop flying, it's time to land
Te cubriría a besos sin razón y solo por amar
I would cover you with kisses for no reason and just for loving you
Deja de dormir
Stop sleeping
Este es tiempo para despertar
It's time to wake up
Te mentiría si esto fuera solo una canción
I would be lying if this was just a song
Fuera solo una canción
Just a song
Fuera solo una canción de amor
Just a love song





Writer(s): beto cuevas, alberto cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.