Paroles et traduction La Ley - Mirate - remix
Mirate - remix
Look at yourself - remix
Mírate
da
un
paso
a
tras
Look
at
yourself,
take
a
step
back
Escucha
en
silencio
Listen
in
silence
Los
tiempos
pasar
As
time
passes
Mírate,
deja
de
mirar
Look
at
yourself,
stop
looking
Con
ojos
que
nublan
nuestra
realidad
With
eyes
that
cloud
our
reality
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sunshine
Miraré,
si
eres
tú
I'll
take
a
look,
if
it's
you
Mírame,
miraré
Look
at
me,
I'll
take
a
look
Mírate,
si
vas
a
voltear
Look
at
yourself,
if
you're
going
to
turn
El
rostro
a
la
vida
que
suele
acabar
Your
face
to
the
life
that
tends
to
end
Mírate,
si
quieres
sembrar
Look
at
yourself,
if
you
want
to
sow
El
odio
en
las
tierras
de
tu
caridad
Hatred
in
the
lands
of
your
charity
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sunshine
Miraré,
si
eres
tú
I'll
take
a
look,
if
it's
you
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sunshine
Miraré,
si
eres
tú
I'll
take
a
look,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar,
oh-oh
Shout
again,
oh-oh
Mírate,
somos
de
verdad
Look
at
yourself,
we
are
real
Sin
trapos
ni
ropas
no
hay
más
que
robar
With
no
rags
or
clothes,
there's
nothing
left
to
steal
Mírate,
no
olvides
jamás
Look
at
yourself,
never
forget
Si
escupes
al
cielo
te
vas
a
mojar
If
you
spit
at
the
sky,
you
will
get
wet
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sunshine
Miraré,
si
eres
tú
I'll
take
a
look,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar
Scream
again
Que
vamos
a
lograr
dejar
de
pensar
That
we
are
going
to
stop
thinking
Si
es
momento
para
reaccionar
If
it's
time
to
react
No
niegues
nunca
aquello
que
provenga
de
tu
corazón
Never
deny
what
comes
from
your
heart
Deja
de
dormir
este
es
tiempo
para
despertar
Stop
sleeping,
it's
time
to
wake
up
Te
mentiría
si
esto
fuera
solo
una
canción
de
amor
I
would
be
lying
if
this
was
just
a
love
song
Mírate,
en
la
oscuridad
Look
at
yourself,
in
the
darkness
Descubre
la
luz
que
destella
al
final
Discover
the
light
that
shines
at
the
end
Mírate
y
podrás
olvidar
Look
at
yourself
and
you
will
be
able
to
forget
Historias,
histeria
de
tu
vanidad
Stories,
hysteria
of
your
vanity
Mírame,
sol
y
luz
Look
at
me,
sunshine
Mírame,
si
eres
tú
Look
at
me,
if
it's
you
Vuelve
a
sentir
Feel
again
Vuelve
a
soñar
Dream
again
Vuelve
a
gritar
Scream
again
Que
vamos
a
lograr
dejar
de
pensar
That
we
are
going
to
stop
thinking
Si
momento
de
reaccionar
If
time
to
react
No
niegues
nunca
aquello
que
provenga
de
tu
corazón
Never
deny
what
comes
from
your
heart
Deja
de
volar
ya
es
momento
para
aterrizar
Stop
flying,
it's
time
to
land
Te
cubriría
a
besos
sin
razón
y
solo
por
amar
I
would
cover
you
with
kisses
for
no
reason
and
just
for
loving
you
Deja
de
dormir
Stop
sleeping
Este
es
tiempo
para
despertar
It's
time
to
wake
up
Te
mentiría
si
esto
fuera
solo
una
canción
I
would
be
lying
if
this
was
just
a
song
Fuera
solo
una
canción
Just
a
song
Fuera
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beto cuevas, alberto cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.