La Ley - Más allá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ley - Más allá




Más allá
Beyond
Tengo ganas de gritar
I feel like screaming
Y mi boca está cerrada
And my mouth is shut
No tenía nada que ocultar
I had nothing to hide
Y nadie me ocultaba nada
And no one was hiding anything from me
Hay algo más o algo menos
There's something more or something less
Me da igual, lo malo, bueno
I don't care, the bad, the good
Dejar morir, dejar vivir
Let die, let live
Estoy hundiéndome en la oscuridad del mar
I'm sinking in the darkness of the sea
Aquí no hay aire, pero al fin podré llegar
There's no air here, but I'll finally be able to reach it
Más allá
Beyond
Espera un sol que me llevará, sin temer volar
It awaits a sun that will take me, without fear of flying
Donde un sueño es realidad
Where a dream is a reality
Más allá
Beyond
Podré mentirle a mi corazón, sin tener razón
I can lie to my heart, without having a reason
Más allá, no miente la verdad
Beyond, the truth doesn't lie
Tengo ganas de brillar
I feel like shining
Y mi luz está apagada
And my light is off
No tenía nadie a quien culpar
I had no one to blame
Y nadie culpabilizaba
And no one was to blame
Hay algo más o algo menos
There's something more or something less
Me da igual, si más o menos
I don't care, more or less
Dejé morir, dejé vivir
I let die, I let live
Estoy hundiéndome en la oscuridad del mar
I'm sinking in the darkness of the sea
Aquí no hay aire, pero al fin podré llegar
There's no air here, but I'll finally be able to reach it
Más allá
Beyond
Espera un sol que me llevará, sin temer volar
It awaits a sun that will take me, without fear of flying
Donde un sueño es realidad
Where a dream is a reality
Más allá
Beyond
Podré mentirle a mi corazón, sin tener razón
I can lie to my heart, without having a reason
Más allá, no miente la verdad
Beyond, the truth doesn't lie
De manos
By the hands
Del viento
Of the wind
Comparte la razón
It shares the reason
En cada
In each
Momento
Moment
Que el tiempo desdeño
That time I scorn
Vientos, desde el más allá
Winds, from beyond
Despierta el sol que me llevará, sin temer volar
It awakens the sun that will take me, without fear of flying
Donde un sueño es realidad
Where a dream is a reality
Más allá
Beyond
Podré decirle a mi corazón, sin tener razón
I can lie to my heart, without having a reason
Más allá, no miente la verdad
Beyond, the truth doesn't lie





Writer(s): Child Desmond, Cuevas-olmedo Luis Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.