La Ley - Otra Vez Me Equivoqué - traduction des paroles en allemand

Otra Vez Me Equivoqué - La Leytraduction en allemand




Otra Vez Me Equivoqué
Ich habe mich wieder geirrt
Otra vez me equivoqué
Ich habe mich wieder geirrt
Como la primera
Wie beim ersten Mal
Otra vez me equivoqué
Ich habe mich wieder geirrt
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Esa negra soledad
Diese dunkle Einsamkeit
Embarga mi corazón
Beschlägt mein Herz
Otra vez melancolía
Wieder Melancholie
Otra vez desesperación
Wieder Verzweiflung
El vaivén de mi destino, me lleva de aquí pa' allá
Das Hin und Her meines Schicksals, trägt mich von hier nach dort
El vaivén de mi destino, me lleva de aquí pa' allá
Das Hin und Her meines Schicksals, trägt mich von hier nach dort
Quisiera hallar el camino, que me lleve a ser feliz
Ich möchte den Weg finden, der mich glücklich macht
Quisiera hallar a mi mujer, para llevarla al altar
Ich möchte meine Frau finden, um sie zum Altar zu führen
Otra vez me equivoqué
Ich habe mich wieder geirrt
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Otra vez me equivoqué
Ich habe mich wieder geirrt
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Esa negra soledad
Diese dunkle Einsamkeit
Embarga mi corazón
Beschlägt mein Herz
Otra vez melancolía
Wieder Melancholie
Otra vez desesperación
Wieder Verzweiflung
No pierdo las esperanzas de vestirla de blanco hoy
Ich verliere nicht die Hoffnung, sie heute in Weiß zu kleiden
No pierdo las esperanzas de vestirla de blanco hoy
Ich verliere nicht die Hoffnung, sie heute in Weiß zu kleiden
No pierdo las esperanzas de bailar el vals nupcial
Ich verliere nicht die Hoffnung, den Hochzeitswalzer zu tanzen
Con una serranita que me quiera de verdad
Mit einem Mädchen aus den Bergen, das mich wirklich liebt
Y de lo nuevo, el nuevo decreto en música
Und vom Neuen, das neue Dekret in der Musik
La Ley
La Ley
Yo necesito de tu querer
Ich brauche deine Liebe
Si hoy yo sufro por tu amor
Wenn ich heute wegen deiner Liebe leide
Tarde o temprano la encontraré
Früher oder später werde ich sie finden
El amorcito que soñé
Die Liebste, von der ich träumte
Yo necesito de tu querer
Ich brauche deine Liebe
Si hoy yo sufro por tu amor
Wenn ich heute wegen deiner Liebe leide
Tarde o temprano la encontraré
Früher oder später werde ich sie finden
El amorcito que soñé
Die Liebste, von der ich träumte
Yo necesito de tu querer
Ich brauche deine Liebe
Si hoy yo sufro por tu amor
Wenn ich heute wegen deiner Liebe leide
Tarde o temprano la encontraré
Früher oder später werde ich sie finden
El amorcito que soñé
Die Liebste, von der ich träumte
Yo necesito de tu querer
Ich brauche deine Liebe
Si hoy yo sufro por tu amor
Wenn ich heute wegen deiner Liebe leide
Tarde o temprano la encontraré
Früher oder später werde ich sie finden
El amorcito que soñé
Die Liebste, von der ich träumte





Writer(s): Romulo Gagliuffi Orostegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.