Paroles et traduction La Ley - Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
caras
de
placer
Я
чувствую
лица
удовольствия
Vientos
al
amanecer
Ветры
на
рассвете
Gente
tarde
al
despertar
Люди
поздно
просыпаются
Pierdo
lo
fundamental
Я
теряю
фундаментальное.
Déjenme
ser
sin
razón
alguna
de
ser
Позвольте
мне
быть
без
причины.
Quiero
aprender
libre
como
un
as
de
fuego
Я
хочу
учиться
бесплатно,
как
огненный
туз,
Quizás
veré,
la
tentación
invade
a
veces
Может
быть,
я
увижу,
искушение
вторгается
иногда
Déjenme
ser...
Позвольте
мне
быть...
Veo
seres
que
van
mal
Я
вижу
существ,
которые
идут
не
так,
Amo
lo
circunstancial
Я
люблю
косвенное.
Piernas,
lluvias
de
placer
Ноги,
дожди
удовольствия
Pierden
el
amor
de
ayer
Они
теряют
вчерашнюю
любовь.
Déjenme
ser
sin
razón
alguna
de
ser
Позвольте
мне
быть
без
причины.
Quiero
aprender
libre
como
un
as
de
fuego
Я
хочу
учиться
бесплатно,
как
огненный
туз,
Quizás
lo
veré,
la
tentación
invade
a
veces
Может
быть,
я
увижу
это,
искушение
вторгается
иногда
Déjenme
ser...
Позвольте
мне
быть...
Siento
caras
de
placer
Я
чувствую
лица
удовольствия
Tarde
al
despertar
Поздно
просыпаться
Caras
de
placer
Лица
удовольствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Bobe, Alberto Cuevas Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.