Paroles et traduction La Ley - Shygun
Un
simulacro
de
hablar
cuando
hay
que
callar
A
semblance
of
speech
when
silence
is
due,
Despierta
ganas
de
hallar
lo
que
hay
que
ocultar
It
awakens
the
desire
to
find
what
must
be
hidden,
Pequeños
dados
rodando
para
rifar
Small
dice
rolling
to
determine,
El
vértigo
de
apostar
con
su
vida
The
vertigo
of
gambling
with
one's
life,
Mirando
por
el
tambor
de
un
revolver
Looking
through
the
cylinder
of
a
revolver,
Girando
duerme
una
bala
nerviosa
A
jittery
bullet
sleeps
and
spins,
Que
espera
ansiosa
el
momento
de
impacto
Eagerly
awaiting
the
moment
of
impact,
Con
una
mente
que
suda
su
pacto
With
a
mind
that
sweats
its
pact,
Doo
doo
shygun
lejos
de
un
éxtasis
Doo
doo
shygun
far
from
ecstasy,
Eres
el
sueño
animal
que
sentí
You
are
the
animalistic
dream
that
I
felt,
Doo
doo
shygun
candente
frenesí
Doo
doo
shygun
burning
frenzy,
Eres
demencia
animal
que
viví
You
are
the
animalistic
madness
that
I
lived,
Tratando
de
improvisar
la
jugada
Trying
to
improvise
the
move,
El
tiempo
permanece
suspendido
Time
remains
suspended,
El
ceño
de
una
mirada
que
expresa
The
frown
of
a
look
that
expresses,
La
despedida
de
un
viaje
sin
vuelta
The
farewell
of
a
journey
without
return,
Doo
doo
shygun
lejos
de
un
éxtasis
Doo
doo
shygun
far
from
ecstasy,
Eres
el
sueño
animal
que
sentí
You
are
the
animalistic
dream
that
I
felt,
Doo
doo
shygun
candente
frenesí
Doo
doo
shygun
burning
frenzy,
Eres
demencia
animal
que
viví
You
are
the
animalistic
madness
that
I
lived,
Y
que
sentí
y
que
viví
y
que
sentí
And
that
I
felt,
and
that
I
lived,
and
that
I
felt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Hernan Claveria Andrade, Pedro Frugone Poblete, Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Rodrigo Ignacio 'cott' Aboitiz Dominguez, Beto Cuevas
Album
Vértigo
date de sortie
17-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.