La Ley - Solitaryman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ley - Solitaryman




Solitaryman
Одинокий мужчина
Many days have passed
Много дней прошло,
To hide the thousand miles he rode behind
Чтобы скрыть тысячи миль, что он проехал позади
The brothers and the sisters who are rock and rolling
Братьев и сестер, которые живут рок-н-роллом.
He was a man, he was a priest
Он был мужчиной, он был священником,
He was a child, he was a thief
Он был ребенком, он был вором.
Solitaryman
Одинокий мужчина.
He with no right became
Он, не имея права, стал
The one to rule your mind over your mind
Тем, кто правит твоим разумом, над твоим разумом.
Solitaryman, solitaryman (yeah)
Одинокий мужчина, одинокий мужчина (да).
He was a lie, he was a stiff
Он был ложью, он был черствым,
He was a cure, he was a myth
Он был лекарством, он был мифом.
Solitaryman
Одинокий мужчина.
He was a crowd, he was the wind
Он был толпой, он был ветром,
The one who blows the dreams away from me
Тем, кто сдувает мечты прочь от меня.
Solitaryman, solitaryman
Одинокий мужчина, одинокий мужчина.
Many days have passed
Много дней прошло,
To hide the thousand miles he rode behind
Чтобы скрыть тысячи миль, что он проехал позади
The brothers and the sisters who are rock and rolling
Братьев и сестер, которые живут рок-н-роллом.
Solitaryman
Одинокий мужчина.
He was a man, he was a priest
Он был мужчиной, он был священником,
He was a child, he was a thief
Он был ребенком, он был вором.
Solitaryman
Одинокий мужчина.
He was a lie, he was a stiff
Он был ложью, он был черствым,
He was a cure, he was a myth
Он был лекарством, он был мифом.
Solitaryman, solitaryman
Одинокий мужчина, одинокий мужчина.
Many days have passed
Много дней прошло,
To hide the thousand miles he rode behind
Чтобы скрыть тысячи миль, что он проехал позади
The brothers and the sisters who are rock and rolling
Братьев и сестер, которые живут рок-н-роллом.
Many days have passed
Много дней прошло,
To hide the thousand miles he rode behind
Чтобы скрыть тысячи миль, что он проехал позади
The brothers and the sisters who are rock and rolling
Братьев и сестер, которые живут рок-н-роллом.
I′ve been sick and cold since I enjoyed the perfection of your eyeballs
Мне холодно и тошно с тех пор, как я насладился совершенством твоих глаз.
I'm sure that you know she knows it all about you, don′t you?
Я уверен, что ты знаешь, она знает все о тебе, не так ли?
There's a dog that barks at me all the time
Есть собака, которая все время лает на меня,
And above all
И, прежде всего,
Your so cold loneliness
Твое такое холодное одиночество.
I'm destined or condemned to be
Я предназначен или обречен быть…
Can′t get away from these eyes, these hands, this head
Не могу убежать от этих глаз, этих рук, этой головы.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Imagine what it would be like to have you
Представь, каково было бы быть с тобой.
And above all
И, прежде всего,
You know, I know you know
Ты знаешь, я знаю, что ты знаешь.
There′s no way, it has to be you
Нет другого пути, это должна быть ты.
You're a stiff
Ты черства.
Check it out
Посмотри на это.
No, no, no, no, that ain′t true
Нет, нет, нет, нет, это неправда.
Okay, okay, okay
Хорошо, хорошо, хорошо.
Let's begin with it
Давай начнем с этого.
One more
Еще раз.





Writer(s): Luis Alberto 'beto' Cuevas Olmedo, Rodrigo Ignacio 'coti' Aboitiz Dominguez, Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Pedro Frugone Poblette, Mauricio Hernan Claveria Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.