La Leyenda de Servando Montalva - Diamante Negro (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Diamante Negro (En Vivo)




Diamante Negro (En Vivo)
Black Diamond (Live)
Maldita suerte, cuánto me gusta el dinero
Damn luck, how much I love money
Por ti he perdido el cariño de mi vida
Because of you, I lost the love of my life
Como fallaste, sigo una celda perdida
Because I failed, I follow a lost cell
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Yo nunca tuve tres monedas para el gusto
I never had three coins to my taste
Y mi familia era más pobre que yo
And my family was poorer than me
No cabe duda, la pobreza es cosa mala
No doubt, poverty is a bad thing
Y esa manchita no la borra ni mi Dios
And that stain, not even my God can erase
Diamante negro, eres as de mala suerte
Black diamond, you're the ace of bad luck
Voy a vencerte, aunque me enfrente a la muerte
I'll beat you, even if I face death
No es amargura, es orgullo el que me brota
It's not bitterness, it's pride that gushes out of me
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Ay, ay
Ay, ay
Y que se siga escuchando bonito, Leyenda
And keep it sounding beautiful, Legend
Échenle raya, yo le llamo al rojo, rojo
Scratch it out, I call the red, red
Al polvo, polvo; y a lo negro, desgraciado
To the dust, dust; and to the black, cursed
Me sangra el alma que me miren para abajo
It bleeds my soul to be looked down upon
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Diamante negro, eres as de mala suerte
Black diamond, you're the ace of bad luck
Voy a vencerte, aunque me enfrente a la muerte
I'll beat you, even if I face death
No es amargura, es orgullo el que me brota
It's not bitterness, it's pride that gushes out of me
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.