La Leyenda de Servando Montalva - Dígale Mi Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Dígale Mi Nombre




Dígale Mi Nombre
Tell Her My Name
Disculpe mi amigo pero se confunde yo ya no la amo y eso no lo dude de pies a cabeza ya la disfrute y si tiene alguna duda preguntele usted
Excuse me, my friend, but you're mistaken, I don't love her anymore, and don't doubt it; I've enjoyed her from head to toe, and if you have any doubts, ask her yourself
Disculpe mi amigo
Excuse me, my friend
Pero se confunde
But you're mistaken
Yo ya no la amo y eso no lo dude
I don't love her anymore, and don't doubt it
De pies a cabeza ya la disfrute
I've enjoyed her from head to toe
Y si tiene alguna duda
And if you have any doubts
Preguntele usted
Ask her yourself
No tengo dinero pa comprar la luna
I don't have the money to buy the moon
Pero si palabras para ser muy franco y undir este barco
But I have the words to be very frank and sink this ship
Por si usted lo save
In case you know
Ella aun me ama
She still loves me
Pues yo que la conosco le apuesto mi vida
Because I know her, I bet my life
Que esta despechada
That she's scorned
Y habra bien los hojos
And open your eyes wide
Y sierre la boca
And shut your mouth
No ande dipulgando
Don't go around spreading
Que en la vida de ella
That in her life
Yo fui muy poca cosa
I was a very small thing
Le dare un consejo
I'll give you a piece of advice
Espero lo tome si ella esta de malas para contentarla
I hope you take it; if she's in a bad mood, to cheer her up
Digale mi nombre...
Tell her my name...
(Casi nada santo remedio uahhh)(y esto si se olle bonito Leyenda)
(Almost nothing, holy remedy uhhh) (and this does sound beautiful Leyenda)
Disculpe pariente
Excuse me, relative
Yo soy el culpable y si no me olvida
I'm the guilty one and if she doesn't forget me
Soy el responsable
I'm the responsible one
Y si tiene alguna duda
And if you have any doubts
Preguntele usted
Ask her yourself
No tengo dinero pa comprar el sol
I don't have the money to buy the sun
Pero le aseguro que tiene ganas
But I assure you she's eager
Que le aga el amor
For me to make love to her
Por si usted lo save
In case you know
Ella aun me ama
She still loves me
Pos yo que la conosco le apuesto mi vida
Because I know her, I bet my life
Que esta despechada
That she's scorned
Y habra bien los hojos
And open your eyes wide
Y sierre la boca
And shut your mouth
No ande dilcuidando
Don't go around slandering
Que en la vida de ella
That in her life
Yo fuy muy poca cosa
I was a very small thing
Le dare un consejo espero lo tome
I'll give you a piece of advice I hope you take
Si ella esta de malas
If she's in a bad mood
Para contentarla
To cheer her up
Digale mi nombre...
Tell her my name...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.