Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Imperio Beltrán Leyva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperio Beltrán Leyva
Imperial Beltaran Leyva
Veinte
años
gobernando
el
pacífico
y
su
imperio
For
twenty
years
he
ruled
the
Pacific
and
his
empire
Pa'
mas
tarde
tomar
a
todo
México
entero
Later
on
he
was
to
take
over
all
of
Mexico
Hector,
Carlos
y
Alfredo
y
Arturo
era
el
jefe
de
ellos
Hector,
Carlos
and
Alfredo
and
Arturo,
he
was
their
boss
A
principios
de
tiempo
maíz
y
frijol
cosechaban
In
the
earlier
days
they
would
harvest
corn
and
beans
El
arado
y
la
yunta
estos
hombres
arrastraban
They
would
pull
the
plow
and
the
yoke,
No
salían
de
la
pobreza
por
más
tierras
que
sembraban
No
matter
how
much
land
they
planted,
they
still
remained
poor
Ese
rancho
la
palma
tierras
de
Badiraguato
The
ranch
La
Palma,
land
of
Badiraguato
Entre
cerros
y
arroyos,
bainoros
y
garabatos
Among
hills
and
streams,
bainoros
and
undergrowth
Subiendo
y
bajando
lomas
crecieron
estos
muchachos
Climbing
and
descending
hills,
these
men
grew
up
Pero
llegó
del
norte
una
oferta
irrechazable
But
an
irresistible
offer
came
from
the
north
Ya
no
hubo
maíz
ni
frijol
por
todos
esos
lugares
There
was
no
more
corn
or
beans
in
those
places
Grandes
plantíos
de
verdes
se
pusieron
a
sembrarles
Great
plantations
of
greens
they
planted
Y
de
Guerrero
hasta
Querétaro
And
from
Guerrero
to
Querétaro
Compa
Marcos
Silva
My
buddy
Marco
Silva
Así
pasaron
años
ganando
unos
dinerales
And
so
years
passed
as
they
earned
a
lot
of
money
Viajando
en
puro
avión
Don
Arturo
y
sus
carnales
Don
Arturo
and
his
pals
used
to
travel
exclusively
by
plane
Tenían
pistas
clandestinas
allá
entre
los
matorrales
They
had
clandestine
landing
strips
out
there
among
the
undergrowth
Ya
multimillonarios
con
sus
clientes
extranjeros
Already
multi-millionaires
with
their
foreign
clients
Bajan
a
Culiacán
estos
cuatro
compañeros
These
four
go
down
to
Culiacan
Las
mansiones
más
lujosas
eran
de
estos
caballeros
The
most
luxurious
mansions
belonged
to
these
gentlemen
Primero
cayó
Carlos
en
las
manos
del
gobierno
Carlos
was
the
first
to
fall
into
the
hands
of
the
government
Luego
le
siguió
Alfredo
a
su
casa
le
cayeron
Then
it
was
Alfredo,
they
raided
his
house
Y
al
"H"
allá
en
Cuernavaca
lo
tomaron
prisionero
And
in
Cuernavaca,"H"
was
taken
prisoner
Del
imperio
Beltran
Leyva
fue
la
trayectoria
Such
was
the
story
of
the
Beltran
Leyva
empire
Solo
tres
en
la
prisión
pueden
contar
sus
historias
Only
three
could
tell
their
stories
in
prison
Pero
al
jefe
Arturo
el
rey
que
dios
lo
tenga
en
la
gloria
But
God
bless
the
king,
Arturo,
the
boss
who's
dead
and
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Jesus Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.