La Leyenda de Servando Montalva - Nadie Se Muere de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Nadie Se Muere de Amor




Nadie Se Muere de Amor
Никто не умирает от любви
Todavía sigo vivo
Я всё ещё жив,
Después de tu cruel adiós
После твоего жестокого прощания.
Que es tan solo una derrota
Это всего лишь поражение,
Pero duele como pocas
Но боль такая сильная,
Porque fuiste mi ilusión
Потому что ты была моей мечтой.
Pero no voy a llorarte
Но я не буду плакать по тебе,
Si esa es tu intención
Если это то, чего ты хочешь.
Voy a seguir adelante
Я буду двигаться дальше,
No voy a perder el tiempo
Не буду тратить время,
Torturando al corazón
Мучая своё сердце.
Nadie se muere de amor
Никто не умирает от любви.
Claro que me está doliendo
Конечно, мне больно,
Pero ya no tiene caso
Но уже нет смысла
Que te siga maldiciendo
Проклинать тебя.
No voy a pasar la vida
Я не собираюсь проводить жизнь,
Condenado a tu recuerdo
Приговоренным к твоим воспоминаниям.
Aún me late el corazón
Моё сердце всё ещё бьётся.
Ya vendrá otro nuevo amor
Придёт другая любовь,
Que me enseñe a olvidarte
Которая научит меня забыть тебя,
Que me quite la tristeza
Которая избавит меня от печали,
Que en el alma me dejaste
Которую ты оставила в моей душе.
Todavía sigo de pie
Я всё ещё стою на ногах,
Aunque me falten tus besos
Хотя мне не хватает твоих поцелуев.
Sin ti no me moriré
Без тебя я не умру.
Pero no voy a llorarte
Но я не буду плакать по тебе,
Si esa es tu intención
Если это то, чего ты хочешь.
Voy a seguir adelante
Я буду двигаться дальше,
No voy a perder el tiempo
Не буду тратить время,
Torturando al corazón
Мучая своё сердце.
Nadie se muere de amor
Никто не умирает от любви.
Claro que me está doliendo
Конечно, мне больно,
Pero ya no tiene caso
Но уже нет смысла
Que te siga maldiciendo
Проклинать тебя.
No voy a pasar la vida
Я не собираюсь проводить жизнь,
Condenado a tu recuerdo
Приговоренным к твоим воспоминаниям.
Aún me late el corazón
Моё сердце всё ещё бьётся.
Ya vendrá otro nuevo amor
Придёт другая любовь,
Que me enseñe a olvidarte
Которая научит меня забыть тебя,
Que me quite la tristeza
Которая избавит меня от печали,
Que en el alma me dejaste
Которую ты оставила в моей душе.
Todavía sigo de pie
Я всё ещё стою на ногах,
Aunque me falten tus besos
Хотя мне не хватает твоих поцелуев.
Sin ti no me moriré
Без тебя я не умру.





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.