La Leyenda de Servando Montalva - Ni Me Gustabas Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Ni Me Gustabas Tanto




Ni Me Gustabas Tanto
I Never Liked You That Much
No, no debes preocuparte yo estaré bien
No, no need to worry, I'll be fine
A fin de cuentas ni me gustabas tanto
After all, I never liked you that much
Si estoy llorando es que me duelen los pies
If I'm crying it's because my feet hurt
No, no, no, no era verdad cuando decía te quiero
No, no, no, it wasn't true when I said I love you
Aquellos besos te los daba fingiendo
Those kisses were pretend
Solo mentía para hacerte
I was lying just to make you
Creer que eras quien dibujaba mi sonrisa
Believe that you were the one who made me smile
Que por ti se detendría este corazón
That my heart would stop for you
Pero no, si me ves llorando es que he reído tanto
But no, if you see me crying, it's because I've been laughing so hard
No es por que te extraño
It's not because I miss you
No, si te estoy llamando es solo que marque
No, if I'm calling you it's just that I dialed
Número equivocado
Wrong number
No, aunque te digan que no salgo de casa
No, even if they tell you that I don't leave my house
Que tomo como si no hubiera mañana
That I'm drinking like there's no tomorrow
Aunque te nombre no se trata de ti
Even if they tell you my name, it's not about you
No, no, no, no necesito tus abrazos de noche
No, no, no, I don't need your hugs at night
Cuando decías: "nena, no me abandones"
When you used to say, "Baby, don't leave me"
Nunca te dije que me daba
I never told you that it gave me
Calor cuando tu cuerpo se aferraba a mi espalda
Warmth when your body would cling to my back
Y de alegría enloquecía este corazón ¡uh-oh!
And with joy, my heart would go crazy, oh-oh!
Pero no, si me ves llorando es que he reído
But no, if you see me crying, it's because I've been laughing
Tanto no es por que te extraño
So hard, it's not because I miss you
No, si te estoy llamando es solo
No, if I'm calling you it's just
Que marque número equivocado
That I dialed the wrong number
No, no estoy llorando déjame
No, I'm not crying, let me be
Aunque parezca es al revés
Even though it looks like the opposite
Que más te da si no estoy bien
What do you care if I'm not okay?
No, no, no estoy llorando déjame
No, no, I'm not crying, let me be
No más preguntas, no hay porque
No more questions, there's no reason why
No hagas más daño aléjate
Don't cause any more pain, go away
Pero no, si me ves llorando
But no, if you see me crying
Es que he reído tanto
It's because I've been laughing so hard
No es por que te extraño
It's not because I miss you
No, si te estoy llamando
No, if I'm calling you
Es solo que marqué
It's just that I dialed
Número equivocado
The wrong number
No, no debes preocuparte yo estaré bien ¡ja!
No, no need to worry, I'll be fine, ha!
A fin de cuentas ni me gustabas tanto
After all, I never liked you that much





Writer(s): Bernal Hernandez Maria, Leos Guadarrama Miriam Cecilia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.