Paroles et traduction La Leyenda de Servando Montalva - Relatos de Arturo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatos de Arturo (En Vivo)
Рассказы об Артуро (Вживую)
El
ayudante
muy
admirado
Помощник,
очень
удивленный,
El
botas
blancas
В
белых
сапогах,
Aquel
hombre
de
la
barba
Тот
мужчина
с
бородой,
Y
que
dominó
el
mercado
Что
контролировал
рынок.
Muy
aventado
Очень
дерзкий,
Tuvo
dinero,
tuvo
huevos
Были
у
него
деньги,
были
яйца,
Su
poder
pudo
abarcar
Его
власть
могла
охватить
Muchos
estados
Много
штатов.
Muy
mencionado
Часто
упоминаемый,
Fue
muy
derecho
Он
был
очень
честным.
Arturo
Beltrán
su
nombre
Артуро
Бельтран
- его
имя,
Llegó
a
ser
muy
respetado
Он
стал
очень
уважаемым.
Rancho
La
Palma,
Badiraguato
Ранчо
Ла
Пальма,
Бадирагуато,
Donde
nació,
donde
creció
Где
он
родился,
где
он
вырос,
Y
la
pobreza
no
le
dio
muy
buenos
tratos
И
бедность
не
очень
хорошо
с
ним
обращалась.
Desde
chavalo
se
le
miró
buena
madera
С
детства
в
нем
видели
хороший
потенциал,
Y
sin
escuela
llegó
a
ser
el
licenciado
И
без
образования
он
стал
лиценциатом.
Fue
campesino
Он
был
крестьянином,
Logró
obtener
todas
las
cosas
Но
смог
получить
все,
Y
soñaba
desde
niño
И
о
чем
мечтал
с
детства.
Pero
tenía
su
contrato
Но
у
него
был
свой
контракт,
Y
se
llegó
el
día
que
topa
a
la
muerte
И
настал
день,
когда
он
встретил
смерть.
Después
de
tantas
batallas
После
стольких
битв
Un
día
la
perdió
y
fue
contra
los
verdes
Однажды
он
проиграл,
и
это
было
против
"зеленых".
Y
pa'
la
Palma
nunca
volvió
И
в
Ла
Пальму
он
больше
не
вернулся.
En
Cuernavaca
fue
donde
cayó
В
Куэрнаваке
он
пал,
Y
el
mochomo
mucho
le
lloró
И
"Мочомо"
очень
по
нему
плакал.
Muchas
hazañas
dejó
marcadas
Много
подвигов
он
оставил
после
себя,
Tanto
el
gobierno
como
contras
lo
miraban
И
правительство,
и
враги
следили
за
ним,
Y
nomás
lo
saludaban
И
просто
приветствовали
его.
Fue
buen
amigo
Он
был
хорошим
другом,
Muy
decidido
Очень
решительным,
Y
si
ocupaban
un
favor
И
если
нужна
была
услуга,
Arturo
siempre
estaba
al
tiro
Артуро
всегда
был
готов
помочь.
Dejó
recuerdos
Он
оставил
воспоминания.
Allá
en
la
sierra
supo
tenderle
su
mano
Там,
в
горах,
он
протягивал
руку
помощи
A
todos
los
campesinos
Всем
крестьянам.
Muchos
artistas
muy
reconocidos
Многие
известные
артисты
Amenizaban
en
sus
fiestas
Выступали
на
его
праздниках,
Lo
alegraban
y
cantaban
sus
corridos
Радовали
его
и
пели
его
корридо.
A
la
unión
americana
В
Соединенные
Штаты,
Paloma
viajera
lleva
este
mensaje
Голубь-путешественник,
неси
это
послание.
Dile
a
mi
hermano
querido
Скажи
моему
дорогому
брату,
Que
de
acá
lo
cuido
Что
я
присматриваю
за
ним
отсюда,
Y
que
no
se
raje
И
чтобы
он
не
сдавался.
En
el
humalla
se
encuentra
el
В
Хумайе
он
находится.
El
dos
mil
nueve
cuando
se
fue
В
две
тысячи
девятом,
когда
он
ушел.
Son
los
relatos
de
Arturo
el
rey
Это
рассказы
об
Артуро,
короле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.