La Leyenda feat. Genitallica - Con cualquiera (feat. Genitallica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Leyenda feat. Genitallica - Con cualquiera (feat. Genitallica)




Con cualquiera (feat. Genitallica)
With just anyone (feat. Genitallica)
Yo me voy con cualquiera
I’m going with anyone
Con cualquiera que quiera
With anyone who wants to
Soy un alma sin rumbo
I’m a spiritless soul
Soy un barril profundo de vicio y amor...
I’m a bottomless pit of vice and love...
Yo me voy con cualquiera (Ay, ay, ay)
I’m going with anyone (Oh, oh, oh)
Con cualquiera que quiera
With anyone who wants to
Así ha sido mi vida y así será mi muerte...
That’s how my life has been and that’s how my death will be...
Mi muerte de amor.
A love-driven death.
Yo me voy con cualquiera
I’m going with anyone
Con cualquiera que quiera
With anyone who wants to
Soy un alma sin rumbo
I’m a spiritless soul
Soy un barril profundo de vicio y amor.
I’m a bottomless pit of vice and love.
Yo me voy con cualquiera
I’m going with anyone
Con cualquiera que quiera
With anyone who wants to
Así ha sido mi vida y así será mi muerte
That’s how my life has been and that’s how my death will be
Mi muerte de amor.
A love-driven death.
Tengo en el alma una pena muy grande, ¡ay!
I have a huge heartache, oh!
Llena de rabia de odio y dolor
Filled with rage, hatred and pain
Son tantas veces que me han rechazado
So many times I’ve been rejected
Que ya no puedo encontrar el amor
That I can’t find love anymore
Tengo en el alma una pena muy grande, ¡ay!
I have a huge heartache, oh!
Llena de rabia de odio y dolor
Filled with rage, hatred and pain
Son tantas veces que me has rechazado
So many times you’ve rejected me
Que ya no puedo encontrar el amor.
That I can’t find love anymore.
Yo me voy con cualquiera
I’m going with anyone
Con cualquiera que quiera.
With anyone who wants to.
Yo te entrego mi corazón
I give you my heart
Para que juegues a que me quieres;
So that you can pretend to love me;
Luego nos cononcemos más
Then we’ll get to know each other better
te asustas y sales corriendo
You’ll get scared and run away
Y yo detrás de ti persiguiendo lo que hubo esa noche de alcohol.
And I’ll be after you, chasing what happened that alcoholic night.
Tengo en el alma una pena muy grande, ¡ay!
I have a huge heartache, oh!
Llena de rabia, de odio y dolor
Filled with rage, hatred and pain
Son tantas veces que me han rechazado
So many times I’ve been rejected
Que ya no puedo encontrar el amor.
That I can’t find love anymore.
Dame un poco de sobras
Give me some leftovers
De tu tiempo perdido
From your wasted time
Yo soy el que recicla
I’m the one who recycles
Tu basura de amor
Your love trash
Ya estoy acostumbrado
I’m already used to
A un amor desechable
A disposable love
Soy un camión de ruta, soy un vagón del metro, soy un cuarto de hotel.
I’m a local bus, I’m a subway car, I’m a hotel room.
Y si te quieres divertir
And if you want to have some fun
Ya sabes dónde encontrarme
You know where to find me
Yo siempre estoy esperando
I’m always waiting
Para olvidar el dolor.
To forget the pain.
Tengo en el alma una pena muy grande, ¡ay!
I have a huge heartache, oh!
Llena de rabia, de odio y dolor
Filled with rage, hatred and pain
Son tantas veces que me han rechazado
So many times I’ve been rejected
Que ya no puedo encontrar el amor.
That I can’t find love anymore.
Tengo en el alma una pena muy grande, ¡ay!
I have a huge heartache, oh!
Llena de rabia, de odio y dolor
Filled with rage, hatred and pain
Son tantas veces que me han rechazado
So many times I’ve been rejected
Que ya no puedo encontrar el amor.
That I can’t find love anymore.
Y si te quieres divertir
And if you want to have some fun
Ya sabes dónde encontrarme
You know where to find me
Yo siempre estoy esperando...
I’m always waiting...
Siempre estoy esperando
I’m always waiting
Para olvidar el dolor.
To forget the pain.





Writer(s): Andres Alejandro Saenz Cantu, Antulio Espinosa Gonzalez, Benito Alberto Martinez De La Garza, Gerardo A Olivares Saro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.