Paroles et traduction La Leyenda - Alguien Que Me Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Que Me Quiera
Кто-то, кто полюбит меня
Quiero
alguien
que
me
quiera
Я
хочу
кого-нибудь,
кто
полюбит
меня
Que
me
quiera
solo
a
mí
Кто
полюбит
только
меня
Que
me
quiera
hasta
que
duela
Кто
будет
любить
меня
до
боли
Que
me
quiera
ver
feliz
Кто
захочет
видеть
меня
счастливой
Quiero
alguien
que
me
quiera
como
soy
Я
хочу
кого-то,
кто
полюбит
меня
такой,
какая
я
есть
Si
me
vengo,
si
me
voy
Если
я
уйду,
если
я
уйду
Que
me
quiera
donde
estoy
Пусть
любит
меня
там,
где
я
есть
Que
no
quiera
lo
que
quieren
los
demás
Кто
не
хотел
бы
того,
чего
хотят
другие
Que
no
sea
algo
fugaz
Пусть
это
не
будет
чем-то
мимолетным
Que
no
se
quede
atrás
Пусть
не
отстанет
Que
se
quite
el
antifaz
Пусть
снимет
маску
Que
me
inspire
y
me
derrita
Кто
вдохновит
меня
и
заставит
мое
сердце
таять
Que
siempre
quiera
más
Кто
всегда
захочет
большего
Que
quiera
lo
que
quiera,
siempre
quiera
estar
ahí
Кто
захочет,
чего
бы
я
ни
захотела,
и
кто
всегда
захочет
быть
рядом
Por
eso
lo
sentí,
cuando
yo
te
conocí
Именно
поэтому
я
так
сильно
это
почувствовал,
когда
я
встретил
тебя
Y
me
dejaste
confundido
y
mal
herido
porque
ya
no
estás
ahí
И
ты
оставил
меня
в
замешательстве
и
глубоко
раненным,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Porque
ya
no
estás
ahí
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Y
yo
sigo
viendo
en
todo
tu
recuerdo
И
я
продолжаю
видеть
тебя
во
всем
Cuando
sobrio,
cuando
ebrio
Трезвый
или
пьяный
Cuando
loco,
cuando
cuerdo
ya
no
estás
Безумный
или
разумный,
тебя
больше
нет
Quiero
alguien
que
me
quiera
Я
хочу
кого-нибудь,
кто
полюбит
меня
Que
me
quiera
solo
a
mí
Кто
полюбит
только
меня
Que
me
quiera
hasta
que
duela
Кто
будет
любить
меня
до
боли
Que
me
quiera
ver
feliz
Кто
захочет
видеть
меня
счастливой
Que
me
quiera
de
a
deberás
Кто
по-настоящему
полюбит
меня
De
principio
y
hasta
el
fin
От
начала
до
конца
Que
me
quiera
aunque
no
quiera
Кто
полюбит
меня,
даже
если
я
этого
не
захочу
Que
olvidarme
nunca
pueda
Кто
никогда
не
сможет
меня
забыть
Que
me
quiera
hasta
morir
Кто
будет
любить
меня
до
самой
смерти
Quiero
alguien
que
me
llene
el
corazón
Я
хочу
кого-нибудь,
кто
наполнит
мое
сердце
Que
yo
sea
su
decisión
Кто
будет
моим
выбором
Que
me
escriba
una
canción
y
mil
poemas
Кто
напишет
мне
песню
и
тысячу
стихов
Aunque
no
sepa
escribir
Даже
если
не
умеет
писать
Aunque
no
sea
intelectual
Даже
если
не
очень
умен
Que
quiera
lo
que
quiera
Пусть
хочет
всего,
чего
захочет
Pero
encuentre
conmigo
su
lugar
Но
пусть
найдет
свое
место
рядом
со
мной
Conexión
espiritual
Духовная
связь
Que
me
vea
como
algo
que
no
pueda
evitar
Пусть
видит
меня
как
кого-то,
кого
он
не
может
избежать
Y
entenderme
sin
hablar
И
пусть
понимает
меня
без
слов
Por
eso
lo
sentí,
cuando
yo
te
conocí
Именно
поэтому
я
так
сильно
это
почувствовал,
когда
я
встретил
тебя
Y
me
dejaste
confundido
y
mal
herido
porque
ya
no
estás
ahí
И
ты
оставил
меня
в
замешательстве
и
глубоко
раненным,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Porque
ya
no
estás
ahí
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом
Y
yo
sigo
viendo
en
todo
tu
recuerdo
И
я
продолжаю
видеть
тебя
во
всем
Cuando
sobrio,
cuando
ebrio
Трезвый
или
пьяный
Cuando
loco,
cuando
cuerdo
ya
no
estás
Безумный
или
разумный,
тебя
больше
нет
Quiero
alguien
que
me
quiera
Я
хочу
кого-нибудь,
кто
полюбит
меня
Que
me
quiera
solo
a
mí
Кто
полюбит
только
меня
Que
me
quiera
hasta
que
duela
Кто
будет
любить
меня
до
боли
Que
me
quiera
ver
feliz
Кто
захочет
видеть
меня
счастливой
Que
me
quiera
de
a
deberás
Кто
по-настоящему
полюбит
меня
De
principio
y
hasta
el
fin
От
начала
до
конца
Que
me
quiera
aunque
no
quiera
Кто
полюбит
меня,
даже
если
я
этого
не
захочу
Que
olvidarme
nunca
pueda
Кто
никогда
не
сможет
меня
забыть
Que
me
quiera
hasta
morir
Кто
будет
любить
меня
до
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.