Paroles et traduction La Leyenda - Como Decirle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirle
How to Tell You
Como
decirle
queee
How
do
I
tell
you
Se
llego
la
despedida
That
the
farewell
has
arrived
Que
todo
se
termino
That
everything
has
ended
Y
que
fue
por
demas
And
that
it
was
in
vain
Que
ya
no
pude
quererla
That
I
could
no
longer
love
you
Como
decirle
que
How
do
I
tell
you
Me
voy
y
que
ya
nunca
volvere
That
I'm
leaving
and
will
never
return
Que
no
le
voy
a
cumplir
That
I
will
not
fulfill
Todo
lo
que
prometi
All
that
I
promised
Que
me
ilumina
otra
estrella
That
I'm
enlightened
by
another
star
Y
ojala
que
And
hopefully
Se
encuentre
a
alguien
mucho
mejor
que
yo
You'll
find
someone
much
better
than
me
Que
le
de
lo
que
no
le
pude
dar
Who
will
give
you
what
I
couldn't
Y
que
valore
su
amor
And
who
will
value
your
love
A
dios
que
ilumine
su
vida
God
to
illuminate
your
life
Y
ami
que
me
lleve
el
diablo
And
for
myself,
to
be
taken
by
the
devil
No
se
como
le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Como
decirle
quee
How
do
I
tell
you
Si
sueño
ya
no
es
con
ella
If
I
no
longer
dream
of
you
Que
se
volvio
una
mentira
That
it's
all
become
a
lie
Decirle
te
amo
que
no
quise
quererla
To
tell
you
that
I
love
you,
though
I
never
wanted
to
Como
decirle
quee
How
do
I
tell
you
Se
han
acabado
las
fuerzas
That
I
have
no
more
strength
Que
ya
no
pude
luchar
That
I
can
no
longer
fight
Que
de
mi
corazon
ya
le
e
cerrado
la
puerta
That
I
have
closed
the
door
to
my
heart
Y
ojala
que
And
hopefully
Se
encuentre
a
alguien
mucho
mejor
que
yo
You'll
find
someone
much
better
than
me
Que
le
de
lo
que
no
le
pude
dar
Who
will
give
you
what
I
couldn't
Y
que
valore
su
amor
And
who
will
value
your
love
A
dios
que
ilumine
su
vida
God
to
illuminate
your
life
Y
ami
que
me
lleve
el
diablo
And
for
myself,
to
be
taken
by
the
devil
No
se
como
le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Y
ami
que
me
lleve
el
diablo
And
for
myself,
to
be
taken
by
the
devil
No
se
como
le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.