Paroles et traduction La Leyenda - Con el Cuerpo Gastado
Con el Cuerpo Gastado
With a worn out body
Que
caso
tiene
regresar
ahora
que
estas
What's
the
point
of
coming
back
now
that
you
Arrepentida
y
con
el
cuerpo
bien
gastado
Regret
it
all,
with
a
worn
out
body
Si
cuando
estabas
nunca
supiste
apreciar
If
when
you
were
here,
you
never
knew
how
to
appreciate
Mis
sentimientos
creo
que
nunca
te
bastaron
My
feelings,
I
guess
they
were
never
enough
No
se
te
olvide
que
hasta
me
hiciste
llorar
Don't
forget
that
you
even
made
me
cry
Cuando
te
fuiste
me
dijaste
bien
clavado
When
you
left,
you
left
me
well
stuck
Quien
pensaria
que
hasta
me
quise
matar
Who
would
have
thought
that
I
even
wanted
to
kill
myself
Y
ahora
regresas
con
el
corazon
quebrado
And
now
you're
back
with
a
broken
heart
Y
que
ganaste
al
destrosarme
el
corazon
What
did
you
gain
by
breaking
my
heart
Si
al
fin
de
cuenta
me
ibas
a
pedir
perdon
If
in
the
end
you
were
going
to
ask
me
for
forgiveness
Y
eso
te
pasa
por
andar
de
presumida
And
that's
what
happens
for
being
presumptuous
Pensando
que
cualquier
otro
Thinking
that
anyone
else
Iba
ser
mejor
que
yo
Would
be
better
than
me
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
no
pudiste
encontrar
That
none
Ninguno
que
como
yo
te
hiciera
temblar
Could
make
you
tremble
like
I
did
Te
diste
vuelo
bien
lo
sabes
You
took
flight,
you
know
it
well
Te
salieron
mal
tus
planes
Your
plans
went
wrong
Y
ahora
vienes
disque
quieres
regresar
And
now
you
just
come
back
and
want
to
return
Pero
lo
siento
sabes
que
no
iba
esperar
But
I'm
sorry,
you
know
I
wasn't
going
to
wait
Y
aqui
en
mi
cama
ya
ocuparon
tu
lugar
And
here
in
my
bed,
they
have
already
taken
your
place
Y
que
ganaste
al
destrosarme
el
corazon
What
did
you
gain
by
breaking
my
heart
Si
al
fin
de
cuenta
me
ibas
a
pedir
perdon
If
in
the
end
you
were
going
to
ask
me
for
forgiveness
Y
eso
te
pasa
por
andar
de
presumida
And
that's
what
happens
for
being
presumptuous
Pensando
que
cualquier
otro
Thinking
that
anyone
else
Iba
ser
mejor
que
yo
Would
be
better
than
me
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
no
pudiste
encontrar
That
none
Ninguno
que
como
yo
te
hiciera
temblar
Could
make
you
tremble
like
I
did
Te
diste
vuelo
bien
lo
sabes
You
took
flight,
you
know
it
well
Te
salieron
mal
tus
planes
Your
plans
went
wrong
Y
ahora
vienes
disque
quieres
regresar
And
now
you
just
come
back
and
want
to
return
Pero
lo
siento
sabes
que
no
iba
esperar
But
I'm
sorry,
you
know
I
wasn't
going
to
wait
Y
aqui
en
mi
cama
ya
ocuparon
tu
lugar
And
here
in
my
bed,
they
have
already
taken
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín "los Cuates" García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.